Nařízením Komise (ES) č.
722/2007, kterým se mění přílohy II., V., VI., VIII., IX. a XI.
nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001 o stanovení
pravidel pro prevenci, tlumení a eradikaci některých přenosných
spongiformních encefalopatií
Oddělování
masa z hlavy skotu
8.1 Maso z hlavy skotu
staršího 12 měsíců se v souladu s kontrolním systémem uznaným
příslušným orgánem odebírá na jatkách, aby byla zajištěna prevence před
možnou kontaminací masa z hlavy tkání centrální nervové soustavy.
Systém zahrnuje přinejmenším tato opatření:
a) odebírání probíhá na vyhrazeném místě fyzicky odděleném od ostatních
částí porážecí linky;
b) pokud jsou hlavy odstraněny z dopravního pásu nebo háků před
oddělením masa z hlavy, utěsní se otvor po čelním průstřelu a foramen
magnum nepropustnou a trvanlivou zátkou. Pokud jsou z mozkového kmenu
odebírány vzorky pro laboratorní vyšetření na BSE, utěsní se foramen
magnum ihned po tomto odběru vzorků;
c) maso z hlav se neodebírá z hlav, na kterých jsou oči poškozeny nebo
odděleny bezprostředně před porážkou nebo po porážce nebo které jsou
jinak poškozeny způsobem, který může znamenat kontaminaci hlavy
centrální nervovou tkání;
d) maso z hlav se neodebírá z hlav, které nebyly řádně utěsněny v
souladu s písmenem b);
e) aniž jsou dotčena obecná pravidla o hygieně, jsou zavedeny zvláštní
pracovní pokyny pro předejití kontaminaci masa z hlavy během
oddělování, zejména v případě, kdy se zátka uvedená v písmenu b) ztratí
nebo se během činnosti poškodí oči;
f) je zaveden plán namátkové kontroly využívající patřičného
laboratorního testu pro vyšetřování tkáně centrální nervové soustavy za
účelem prověření, zda jsou řádně prováděna opatření pro snížení
kontaminace.
8.2 Odchylně od požadavků
bodu 8.1 mohou členské státy rozhodnout, že se na jatkách bude pro
oddělování masa z hlavy skotu používat alternativní kontrolní systém
vedoucí k rovnocennému snížení úrovně kontaminace masa z hlavy tkání
centrální nervové soustavy. Je zaveden plán namátkové kontroly
využívající patřičného laboratorního testu pro vyšetřování tkáně
centrální nervové soustavy za účelem prověření, zda jsou řádně
prováděna opatření pro snížení kontaminace. Členské státy využívající
této odchylky informují Komisi a ostatní členské státy v rámci Stálého
výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat o svém kontrolním
systému a výsledcích odběru vzorků.
8.3 Pokud se oddělování
provádí bez odstranění hlavy skotu z dopravního pásu nebo háků,
nepoužijí se body 8.1 a 8.2.
9. Oddělování masa z
hlavy skotu ve schválených bourárnách
Odchylně od bodu 8 mohou členské státy rozhodnout, že povolí oddělování
masa z hlavy skotu v bourárnách zvlášť schválených za tímto účelem,
pokud jsou splněny tyto podmínky:
a) hlavy určené k přepravě do bourárny jsou během doby skladování a
přepravy z jatek do bourárny zavěšeny na stojanu;
b) otvor po čelním průstřelu a foramen magnum se řádně utěsní
nepropustnou a trvanlivou zátkou před přesunutím z dopravního pásu nebo
háků na stojany. Pokud jsou z mozkového kmenu odebírány vzorky pro
laboratorní vyšetření na BSE, utěsní se foramen magnum ihned po tomto
odběru vzorků;
c) hlavy, které nebyly řádně utěsněny v souladu s písmenem b), na
kterých jsou oči poškozeny nebo odděleny bezprostředně před porážkou
nebo po porážce nebo které byly jinak poškozeny způsobem, který může
znamenat kontaminaci masa z hlavy centrální nervovou tkání, se vylučují
z přepravy do zvlášť schválených bouráren;
d) je zaveden plán namátkové kontroly jatek využívajících patřičného
laboratorního testu pro testování tkáně centrální nervové soustavy za
účelem prověření, zda jsou řádně prováděna opatření pro snížení
kontaminace;
e) oddělování masa z hlav skotu se provádí v souladu s kontrolním
systémem uznaným příslušným orgánem, aby byla zajištěna prevence před
možnou kontaminací masa z hlavy. Systém zahrnuje přinejmenším
následující opatření:
i) všechny hlavy se před zahájením oddělování masa z hlavy vizuálně
kontrolují, zda nejeví známky kontaminace nebo poškození a zda jsou
řádně utěsněny,
ii) maso se neodebírá z hlav, které nebyly řádně utěsněny, na kterých
jsou oči poškozeny nebo které jsou jinak poškozeny způsobem, který může
znamenat kontaminaci masa z hlavy centrální nervovou tkání. Maso se
rovněž neodebírá z žádných hlav, u kterých je podezření na kontaminaci
od takovýchto hlav,
iii) aniž jsou dotčena obecná pravidla o hygieně, jsou zavedeny
zvláštní pracovní pokyny pro předejití kontaminaci masa z hlavy během
přepravy a oddělování, zejména pokud se ztratí zátka nebo se během
činnosti poškodí oči;
f) je zaveden plán namátkové kontroly bouráren využívajících patřičného
laboratorního testu pro testování tkáně centrální nervové soustavy za
účelem prověření, zda jsou řádně prováděna opatření pro snížení
kontaminace.