____________________________________________________________
Systém
ASPI - stav k 2.2.2006 do částky 14/2006 Sb. a 7/2006 Sb.m.s.
Obsah a
text 100/2004 Sb. - poslední stav textu
100/2004 Sb.
ZÁKON
ze dne 10. února 2004
o ochraně druhů volně žijících živočichů a planě
rostoucích rostlin regulováním obchodu s nimi a dalších opatřeních k ochraně těchto
druhů a o změně některých zákonů (zákon o obchodování s ohroženými druhy)
Změna:
444/2005 Sb.
Parlament se usnesl na tomto zákoně České
republiky:
ČÁST PRVNÍ
MEZINÁRODNÍ OBCHOD S OHROŽENÝMI DRUHY VOLNĚ ŽIJÍCÍCH ŽIVOČICHŮ
A PLANĚ ROSTOUCÍCH ROSTLIN A DALŠÍ OPATŘENÍ K OCHRANĚ TĚCHTO DRUHŮ
HLAVA I
ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ
§ 1
Předmět úpravy
(1) Tento zákon upravuje ochranu volně
žijících živočichů a planě rostoucích rostlin, které jsou ohroženy na přežití,
s cílem jejich zachování regulováním obchodu s nimi v souladu s Úmluvou o
mezinárodním obchodu ohroženými druhy volně žijících živočichů a planě
rostoucích rostlin 1) (dále jen "Úmluva") a právem Evropských společenství,
které upravuje dovoz a vývoz volně žijících živočichů a planě rostoucích
rostlin, dovoz výrobků z kytovců, dovoz výrobků z tuleňů, používání nášlapných
pastí, dovoz kožešin a dalšího zboží vyrobeného z kožešin (dále jen "právo
Evropských společenství o ochraně ohrožených druhů"). 2) Dále stanoví
podmínky pro obchod s ohroženými druhy volně žijících živočichů a planě
rostoucích rostlin dále vymezených a stanoví některá další opatření sloužící k
zajištění ochrany a evidence těchto druhů na území České republiky.
(2) Tento zákon se vztahuje na
a)
stanovené druhy živočichů a rostlin a na výrobky z živočichů a rostlin těchto
druhů vyjmenované v Úmluvě a v právu Evropských společenství o ochraně
ohrožených druhů, 3)
b)
tuleně a výrobky z nich (dále jen "výrobky z tuleňů") uvedené v příloze
k tomuto zákonu,
c)
vývoz dalších zvláště chráněných druhů rostlin a živočichů 4) z České
republiky, které může v zájmu jejich ochrany stanovit prováděcí právní předpis.
§ 2
Vymezení pojmů
Pro účely tohoto zákona se rozumí
a)
volně žijícím živočichem jedinec živočišného druhu, jestliže se populace tohoto
druhu v přírodě udržují anebo udržovaly samovolně, včetně druhu v přírodě nezvěstného
nebo v přírodě vyhynulého, a to i v případě chovu jedince v lidské péči nebo
jiného ovlivňování jeho vývoje člověkem,
b)
planě rostoucírostlinou jedinec nebo kolonie rostlinného druhu nebo druhu hub,
jejichž populace se v přírodě udržují anebo udržovaly samovolně, včetně druhu v
přírodě nezvěstného nebo v přírodě vyhynulého, a to i v případě pěstování
jedince nebo kolonie v kultuře nebo jiného ovlivňování jejich vývoje člověkem,
c)
druhem přímo ohroženým vyhynutím druh uvedený v právu Evropských společenství o
ochraně ohrožených druhů, 5)
d)
výrobkem z kytovců výrobek vymezený právem Evropských společenství o ochraně
ohrožených druhů, 6)
e)
regulovanou kožešinou kožešina živočicha a další zboží vyrobené z kožešin živočichů,
na které se vztahují omezení dovozu v souladu s právem Evropských společenství
o ochraně ohrožených druhů, 7)
f)
dovozem dovoz exempláře, 8) regulované kožešiny nebo výrobku z tuleně do
Evropského společenství, včetně exempláře, který byl uloven v mořských vodách,
jež nejsou pod právní svrchovaností žádného státu, a přidělení celně schváleného
určení jiného než režim tranzitu,
g)
vývozem vývoz exempláře, jedince zvláště chráněného druhu, 4) regulované
kožešiny nebo výrobku z tuleňů z Evropského společenství a přidělení celně
schváleného určení jiného než režim tranzitu.
HLAVA II
NÁLEŽITOSTI ŽÁDOSTI O POVOLENÍ K DOVOZU, VÝVOZU, ZPĚTNÉMU
VÝVOZU A PŘEMISŤOVÁNÍ EXEMPLÁŘŮ
§ 3
Obecné podmínky
(1) Žádost o povolení nebo potvrzení pro
účely dovozu, vývozu nebo zpětného vývozu exempláře v souladu s právem
Evropských společenství o ochraně ohrožených druhů 9) anebo potvrzení potřebné
k přemístění živého exempláře živočišného druhu přímo ohroženého vyhynutím, s
výjimkou rostlinolékařských osvědčení podle § 17 odst. 1, předkládá právnická
osoba nebo fyzická osoba, která hodlá dovézt, vyvézt, zpětně vyvézt nebo přemístit
exemplář (dále jen "žadatel"), písemně Ministerstvu životního prostředí
(dále jen "ministerstvo") na formuláři stanoveném právem Evropských
společenství o ochraně ohrožených druhů. 2)
(2) Žádost o výjimku ze zákazu obchodních
činností týkajících se exemplářů podle práva Evropských společenství o ochraně
ohrožených druhů 10) se podává u příslušného správního úřadu (§ 25 odst. 8) na
formuláři stanoveném právem Evropských společenství o ochraně ohrožených druhů.
2) Žádost o výjimku ze zákazu obchodních činností s exempláři podává žadatel
pro každý exemplář jednotlivě.
(3) Žadatel vyplní žádost podle odstavce
1 nebo 2, doloží příslušné údaje 11) a postupuje v souladu s § 4, 6, 8, 11 a
14. Žadatel musí též doložit, že u živého exempláře živočišného druhu nedojde k
ohrožení života nebo zdraví exempláře.
(4) Další náležitostí žádosti je doklad o
zaplacení správního poplatku, je-li takový poplatek stanoven zvláštním právním
předpisem.
(5) Ministerstvo vede evidenci všech
žadatelů o dovoz, vývoz, zpětný vývoz nebo přemístění exemplářů na evidenčních
kartách předkládaných žadateli spolu se žádostí podle odstavce 1 nebo 2. Na
evidenční kartě vyplní žadatel, který je fyzickou osobou, jméno, příjmení,
datum narození a adresu místa trvalého pobytu a případně odlišující dodatek
nebo další označení v souladu se zvláštním právním předpisem a žadatel, který
je právnickou osobou, název, sídlo a identifikační číslo, bylo-li přiděleno.
Dále žadatel uvede číslo jednací živnostenského oprávnění, bylo-li vydáno, nebo
obdobný doklad příslušného oprávnění a v případě, že je fyzickou osobou oprávněnou
k podnikání, uvede obchodní název nebo firmu, pod kterou podniká, pokud se liší
od jména a příjmení, v případě, že vývoz, zpětný vývoz, přemístění nebo dovoz
souvisí s předmětem podnikání (dále jen "údaje prokazující totožnost
žadatele"). Vzor evidenční karty stanoví prováděcí právní předpis.
(6) Podrobnější údaje pro vyplňování
žádosti, pro evidenci žadatelů, předkládání žádostí a nakládání s doklady podle
odstavců 1 až 5 může stanovit prováděcí právní předpis.
Dovoz
§ 4
(1) Žadatel předloží žádost o povolení k
dovozu exempláře druhu přímo ohroženého vyhynutím 12) ministerstvu na předepsaném
formuláři.
(2) K žádosti podle odstavce 1 žadatel přiloží
a)
údaje požadované právem Evropských společenství o ochraně ohrožených druhů, 12)
b)
údaje prokazující totožnost žadatele,
c)
úředně ověřenou kopii povolení k podnikatelské činnosti související s dovozem
exempláře, pokud žadatel takovou činnost provozuje,
d)
doklad nebo písemné prohlášení o účelu dovozu,
e)
pro živý exemplář živočišného druhu popis podmínek, za jakých bude dopravován během
přepravy a umístěn po dovozu, v souladu s předpisy na ochranu zvířat 13) tak,
aby nehrozilo nebezpečí úhynu či poškození na zdraví.
§ 5
Ministerstvo vydá povolení k dovozu 12)
exempláře druhu přímo ohroženého vyhynutím, jen pokud žadatel splnil podmínky
požadované právem Evropských společenství o ochraně ohrožených druhů 12) a
podmínky stanovené v § 3 odst. 4 a § 4.
§ 6
(1) Žadatel předloží žádost o povolení k
dovozu jiného exempláře než exempláře druhu přímo ohroženého vyhynutím, pro
jehož dovoz je nezbytné povolení ministerstva, 14) na předepsaném formuláři
ministerstvu.
(2) K žádosti podle odstavce 1 žadatel přiloží
a)
údaje podle práva Evropských společenství o ochraně ohrožených druhů, 14)
b)
údaje prokazující totožnost žadatele,
c)
úředně ověřenou kopii povolení k podnikatelské činnosti související s dovozem
exempláře, pokud žadatel takovou činnost provozuje,
d)
pro živý exemplář živočišného druhu popis podmínek, za jakých bude dopravován během
přepravy a ubytován po dovozu, v souladu s předpisy na ochranu zvířat 13) tak,
aby nehrozilo nebezpečí úhynu či poškození na zdraví.
§ 7
Ministerstvo vydá povolení k dovozu
jiného exempláře než exempláře druhu přímo ohroženého vyhynutím, pro jehož
dovoz je nezbytné povolení ministerstva, 14) jen pokud žadatel splnil podmínky
požadované právem Evropských společenství o ochraně ohrožených druhů 14) a
podmínky stanovené v § 3 odst. 4 a § 6.
Vývoz a zpětný vývoz
§ 8
(1) Žadatel předloží žádost o vydání
povolení k vývozu 15) nebo potvrzení o zpětném vývozu 16) exempláře druhu přímo
ohroženého vyhynutím 12) ministerstvu na předepsaném formuláři.
(2) K žádosti o povolení k vývozu nebo o
potvrzení o zpětném vývozu podle odstavce 1 žadatel přiloží
a)
údaje požadované právem Evropských společenství o ochraně ohrožených druhů, 15)
, 16)
b)
pro povinně registrovaný exemplář doklad o registraci (§ 23),
c)
údaje prokazující totožnost žadatele,
d)
úředně ověřenou kopii povolení k podnikatelské činnosti související s vývozem
exempláře, pokud žadatel takovou činnost provozuje,
e)
pro exemplář druhu vyjmenovaného v příloze I Úmluvy 1) povolení k dovozu příslušného
úřadu státu, kam je exemplář vyvážen,
f)
pro živý exemplář živočišného druhu popis podmínek, za jakých bude dopravován během
přepravy a umístěn po dovozu, v souladu s předpisy na ochranu zvířat 13) tak,
aby nehrozilo nebezpečí úhynu či poškození na zdraví,
g)
pro vývoz exempláře narozeného a odchovaného v zajetí nebo uměle vypěstovaného
17) stručný popis chovu nebo kultury, z něhož bude zřejmý původ jedinců
zakládajících chov nebo kulturu a dosažená genetická generace, anebo, že tito
jedinci nejsou známi a exemplář pochází z chovu nebo kultury s dlouholetou
tradicí.
§ 9
Ministerstvo vydá povolení k vývozu
exempláře druhu přímo ohroženého vyhynutím, jen pokud žadatel splnil podmínky
požadované právem Evropských společenství o ochraně ohrožených druhů 15) a
podmínky stanovené v § 3 odst. 4 a v § 8.
§ 10
Ministerstvo vydá potvrzení o zpětném
vývozu exempláře druhu přímo ohroženého vyhynutím, jen pokud žadatel splnil podmínky
požadované právem Evropských společenství o ochraně ohrožených druhů, 16) § 3
odst. 4 a § 8.
§ 11
(1) Žadatel předloží žádost o vydání
povolení k vývozu nebo potvrzení o zpětném vývozu exempláře jiného než exempláře
druhu přímo ohroženého vyhynutím, pro jehož vývoz nebo opětovný vývoz je
nezbytné povolení nebo potvrzení ministerstva, 18) nebo potvrzení o zpětném
vývozu na předepsaném formuláři ministerstvu.
(2) K žádosti o povolení k vývozu nebo
potvrzení o zpětném vývozu podle odstavce 1 žadatel přiloží
a)
údaje požadované právem Evropských společenství o ochraně ohrožených druhů, 18)
b)
pro povinně registrovaný exemplář doklad o registraci (§ 23),
c)
údaje prokazující totožnost žadatele,
d)
úředně ověřenou kopii povolení k podnikatelské činnosti související s vývozem
exempláře, pokud žadatel takovou činnost provozuje,
e)
pro živý exemplář živočišného druhu popis podmínek, za jakých bude dopravován během
přepravy a umístěn po dovozu, v souladu s předpisy na ochranu zvířat 13) tak,
aby nehrozilo nebezpečí úhynu či poškození na zdraví,
f)
pro vývoz exempláře narozeného a odchovaného v zajetí nebo uměle vypěstovaného
17) stručný popis chovu nebo kultury, z něhož bude zřejmý původ jedinců
zakládajících chov nebo kulturu a dosažená genetická generace.
§ 12
Ministerstvo vydá povolení k vývozu nebo
potvrzení o zpětném vývozu exempláře jiného než exempláře druhu přímo
ohroženého vyhynutím, pro jehož vývoz nebo opětovný vývoz je nezbytné povolení
nebo potvrzení ministerstva, jen pokud žadatel splnil podmínky požadované
právem Evropských společenství o ochraně ohrožených druhů 18) a podmínky
stanovené v § 3 odst. 4 a § 11.
§ 13
Ostatní případy dovozu, vývozu a zpětného vývozu
V ostatních případech dovozu, vývozu a zpětného
vývozu se postupuje v souladu s právem Evropských společenství o ochraně
ohrožených druhů. 19)
Přemisťování živých exemplářů živočišného druhu v rámci členských
států Evropských společenství
§ 14
(1) Žadatel předloží žádost o povolení
potřebné k přemístění 20) živého exempláře živočišného druhu přímo ohroženého
vyhynutím ministerstvu na předepsaném formuláři.
(2) K žádosti podle odstavce 1 žadatel přiloží
a)
pro povinně registrovaný exemplář doklad o registraci (§ 23),
b)
údaje prokazující totožnost žadatele,
c)
úředně ověřenou kopii povolení k podnikatelské činnosti související s držením
nebo přesunem exempláře, pokud žadatel takovou činnost provozuje,
d)
vyjádření vědeckého orgánu, který je příslušný podle cílového místa, že místo,
kde má být živý exemplář umístěn, je vybaveno tak, že umožňuje ochranu exempláře
a péči o něj.
§ 15
Ministerstvo vydá povolení k přemístění
podle § 14, jen pokud žadatel splnil podmínky požadované právem Evropských
společenství o ochraně ohrožených druhů 20) a v § 14.
HLAVA III
REGISTRACE OBCHODNÍKŮ A VĚDECKÝCH INSTITUCÍ A ODCHYLKY PRO
NĚKTERÉ PŘÍPADY VÝVOZU
§ 16
Registrace obchodníků a vědeckých institucí
Základní podmínky registrace obchodníků,
21) vědců a vědeckých institucí 22) se řídí právem Evropských společenství o
ochraně ohrožených druhů. Prováděcím právním předpisem mohou být stanoveny
bližší podmínky a náležitosti k registraci obchodníků, vědců a vědeckých
institucí.
§ 17
Vývoz exempláře rostlinného druhu na základě rostlinolékařského
osvědčení
(1) Povolení ministerstva k vývozu uměle
vypěstovaného exempláře rostlinného druhu může být v případech, které stanoví
prováděcí právní předpis, nahrazeno rostlinolékařským osvědčením vydaným podle
zvláštního zákona, 23) jsou-li splněny podmínky, které stanovila Evropská
komise (dále jen "Komise"). 24)
(2) Úředně ověřenou kopii rostlinolékařského
osvědčení vydaného pro vývoz exempláře rostlinného původu podle odstavce 1
zašle orgán rostlinolékařské péče nejpozději do 15 dnů od jeho vydání
ministerstvu, s výjimkou případů, kdy lze zaslat údaje z těchto dokladů
elektronicky; případy, kdy tak lze učinit, stanoví prováděcí právní předpis.
HLAVA IV
OBCHOD S NĚKTERÝMI ZVLÁŠTĚ CHRÁNĚNÝMI DRUHY A VÝROBKY Z
TULEŇŮ A REGULACE LOVU NĚKTERÝCH DRUHŮ MOŘSKÝCH ŽIVOČICHŮ
§ 18
Obchod se zvláště chráněnými druhy
(1) Vývoz jedince zvláště chráněného
druhu živočicha nebo rostliny, 4) který není exemplářem (dále jen "jiný
jedinec") a který je vymezen v prováděcím právním předpise vydaném podle §
1 odst. 2 písm. c), lze provést jen na základě povolení ministerstva.
(2) Na území České republiky dále platí
pro tyto jedince při jejich vývozu obdobná úprava jako pro exempláře druhu přímo
ohroženého vyhynutím.
(3) Povolení k vývozu podle odstavce 1
lze udělit jen tehdy, pokud žadatel prokáže, že
a)
vývoz tohoto jedince neohrozí druh na přežití; odborné stanovisko vydá na
žádost žadatele vědecký orgán,
b)
tento jedinec byl získán v souladu se zvláštním právním předpisem, 25)
c)
tento živý jedinec bude během přepravy zajištěn v souladu se zvláštním právním
předpisem 13) tak, aby nehrozilo nebezpečí úhynu nebo poškození zdraví.
§ 19
Obchod s výrobky z tuleňů
(1) Zakázán je dovoz a tranzit výrobků z
tuleňů pro obchodní účely, zejména pro prodej, výměnu nebo nákup, nabízení k
prodeji, výměnu nebo vybízení k prodeji, nabývání za účelem zisku, veřejné
vystavování za účelem zisku nebo jako obchodní vzorek, využívání pro zisk,
držení nebo přemisťování za účelem prodeje.
(2) Výjimku ze zákazu v odstavci 1 může v
odůvodněných případech udělit ministerstvo pro výrobky z tuleňů, u nichž
dovozce prokáže, že jsou výsledkem tradičního lovu prováděného Inuity v souladu
s platnými právními předpisy země původu.
§ 20
Regulace lovu některých druhů mořských živočichů
(1) Na lodích plujících pod státní
vlajkou České republiky je zakázán lov kytovců, na které se vztahuje tento
zákon.
(2) Výjimku ze zákazu podle odstavce 1 může
za účelem vědeckého výzkumu udělit ministerstvo. Ministerstvo může v udělené
výjimce stanovit podmínky lovu.
(3) K udělení výjimky podle odstavce 2 si
ministerstvo vyžádá stanovisko vědeckého orgánu (§ 27).
HLAVA V
NÁLEŽITOSTI POVOLENÍ NEBO POTVRZENÍ PRO DOVOZ, VÝVOZ, ZPĚTNÝ
VÝVOZ NEBO PŘEMÍSTĚNÍ EXEMPLÁŘE A NAKLÁDÁNÍ S NÍM
§ 21
(1) Součástí rozhodnutí o povolení
dovozu, vývozu a zpětného vývozu exempláře je též vyplněný a potvrzený formulář
příslušného povolení nebo potvrzení podle práva Evropských společenství o
ochraně ohrožených druhů 26) (dále jen "doklad CITES"). Součástí
povolení potřebného k přemístění exempláře druhu přímo ohroženého vyhynutím je
potvrzení vydané podle práva Evropských společenství o ochraně ohrožených druhů.
20) Dokladem CITES je též oznámení o dovozu předložené celnímu orgánu podle
práva Evropských společenství o ochraně ohrožených druhů 27) a rostlinolékařské
osvědčení vydané podle § 17. Dokladem CITES je též kopie takového dokladu
vydaná ministerstvem současně s originálem dokladu CITES (dále jen "kopie
dokladu CITES").
(2) Údaje, jež musí doklad CITES
obsahovat, musí být uvedeny v dokladu CITES také v jazyce anglickém,
francouzském nebo španělském.
(3) Výkonný orgán (§ 25 odst. 2 a 8) na
dokladu CITES uvede, jakým způsobem jsou označeny exempláře. Označení exempláře
zajistí žadatel na své náklady.
§ 22
(1) Dovozní povolení, popřípadě doklad
vydaný ve státě vývozu pro vývoz nebo zpětný vývoz exempláře do České republiky
podle Úmluvy, 1) který nebyl při dovozu odebrán celními orgány, je nutno předložit
nejpozději do 15 dnů po uskutečnění dovozu ministerstvu spolu s písemným zdůvodněním,
proč nedošlo k předložení dokladů celním orgánům.
(2) Pro účely prokázání zákonného původu
exempláře 11) slouží dovozci kopie dokladu CITES, která byla potvrzena celním
orgánem při dovozu exempláře.
(3) Nemá-li dovozce kopii dokladu CITES
nebo jsou-li údaje nutné k prokázání původu exempláře na kopii dokladu chybné
nebo neúplné, informuje dovozce neprodleně písemně ministerstvo o okolnostech
dovozu a důvodech pochybností, přiloží příslušné doklady včetně sporné kopie a
požádá o vydání náhradního potvrzení pro účely prokázání povoleného dovozu.
(4) V případě pochybností ověřuje
platnost kopie dokladu CITES ministerstvo.
(5) Podmínky používání kopie dokladu
CITES a potvrzení podle odstavce 3 a vzor tohoto potvrzení může stanovit prováděcí
právní předpis.
HLAVA VI
REGISTRACE NĚKTERÝCH EXEMPLÁŘŮ, UDĚLOVÁNÍ VÝJIMEK ZE
ZÁKAZU OBCHODNÍ ČINNOSTI A PROKAZOVÁNÍ PŮVODU
§ 23
Registrace některých exemplářů a udělování výjimek ze
zákazu obchodních činností s exempláři
(1) Právnická nebo fyzická osoba, která
má v držení exemplář buď na základě dlouhodobé výpůjčky z ciziny po dobu delší
než 90 dnů anebo v případě, že není znám vlastník exempláře (dále jen
"dlouhodobý držitel"), nebo právnická nebo fyzická osoba, která
vlastní exemplář, je povinna jej přihlásit k registraci, jde-li o
a)
exemplář druhu přímo ohroženého vyhynutím, na který se vztahuje zákaz
obchodních činností, 10) s výjimkou druhu nebo určitých exemplářů, pro které může
prováděcí právní předpis stanovit, že se na ně povinnost registrace nevztahuje,
b)
exempláře jiného druhu, pokud tak stanoví prováděcí právní předpis.
(2) Registrační povinnost se nevztahuje
na exemplář vlastníka nebo dlouhodobého držitele se sídlem nebo trvalým pobytem
mimo území České republiky, a to pokud je exemplář dovezen v souladu s tímto
zákonem dočasně do České republiky na dobu kratší než 90 dnů od dovozu. Pro
exemplář vlastníka nebo dlouhodobého držitele se sídlem nebo trvalým pobytem v členském
státě Evropských společenství musí být exemplář doprovázen příslušným povolením
nebo potvrzením vydaným výkonným orgánem členského státu Evropských společenství,
v němž má vlastník nebo dlouhodobý držitel sídlo nebo trvalý pobyt. Doba dočasného
pobytu bez povinnosti registrace se v tomto případě prodlužuje na 12 měsíců od
přivezení exempláře na území České republiky.
(3) Dokladem o registraci exempláře je
a)
pro exemplář podle odstavce 1 písm. a) registrační list spolu s potvrzením o
výjimce ze zákazu obchodních činností, který vydává krajský úřad nebo na území
národního parku nebo chráněné krajinné oblasti správa národního parku nebo
správy chráněných krajinných oblastí 28) (dále jen "registrační úřad"),
nebo
b)
potvrzení o výjimce ze zákazu obchodních činností vydané příslušným úřadem
jiného členského státu Evropských společenství, spolu s registračním listem
exempláře v České republice vydaným registračním úřadem, nebo
c)
v případě neudělení výjimky podle písmene a) nebo pro exemplář bez potvrzení o
výjimce podle písmene b) anebo pro exemplář podle odstavce 1 písm. b) registrační
list exempláře s platností pro území České republiky.
(4) Současně s rozhodnutím o udělení
výjimky ze zákazu obchodních činností s exemplářem se na dosud nezaregistrovaný
exemplář vydává registrační list podle odstavce 3 písm. a). V případě
rozhodnutí o neudělení výjimky z tohoto zákazu anebo pro exemplář z jiného členského
státu Evropského společenství bez potvrzení o výjimce podle odstavce 3 písm. b)
vystaví registrační úřad vlastníkovi nebo dlouhodobému držiteli exempláře
registrační list podle odstavce 3 písm. c), ve kterém uvede, že se na exemplář
vztahuje zákaz obchodních činností. Náležitosti vydávání registračního listu
exempláře a potvrzení o výjimce ze zákazu obchodních činností a vzor registračního
listu může stanovit prováděcí právní předpis.
(5) Registraci provádí registrační úřad.
Vlastník nebo dlouhodobý držitel exempláře podléhajícího registrační povinnosti
je povinen do 15 dnů od nabytí exempláře, který nebyl dosud zaregistrován,
anebo od uplynutí lhůty podle odstavce 2 nebo do 30 dnů od data nabytí účinnosti
právního předpisu, jímž byl druh, do něhož exemplář patří, zařazen mezi druhy
podléhající registrační povinnosti, požádat příslušný registrační úřad písemnou
formou o vydání dokladu o registraci nebo případně o udělení výjimky ze zákazu
obchodních činností. 29) V žádosti uvede údaje prokazující totožnost žadatele a
předloží všechny doklady týkající se exempláře, které má k dispozici. V případě
žádosti o udělení výjimky ze zákazu obchodních činností žadatel prokáže splnění
některé z podmínek v souladu s právem Evropských společenství o ochraně
ohrožených druhů. 29)
(6) Vlastník nebo dlouhodobý držitel exempláře
je dále povinen hlásit registračnímu úřadu změny týkající se registrovaného
exempláře, zejména úhyn, ztrátu nebo zničení, výpůjčku, nájem, prodej, koupi,
darování nebo jiný převod takového exempláře, dodatečné označení exempláře, přírůstky,
trvalý vývoz z České republiky, a to do 15 dnů ode dne, kdy změna nastala nebo
kdy se o ní vlastník nebo dlouhodobý držitel dozvěděl. V případě úhynu, ztráty
nebo zničení exempláře odevzdá registračnímu úřadu v téže lhůtě doklad o
registraci. Registrační úřad zaznamená změny bez zbytečného odkladu do registračního
listu a do jeho kopie, kterou si ponechá. Registrační list platí pro území České
republiky. V případě trvalého vývozu z České republiky původní vlastník odevzdá
registrační list ministerstvu.
(7) Registrační úřad, který provedl
registraci exempláře, který podle zvláštních právních předpisů 30) patří mezi
nebezpečné druhy zvířat, oznámí bez zbytečného odkladu tuto skutečnost místně příslušnému
orgánu ochrany zvířat. 31)
(8) Vlastník nebo dlouhodobý držitel
exempláře je povinen označit na své náklady exemplář podléhající registrační
povinnosti nezaměnitelným způsobem nesnímatelnou značkou, pokud je to vhodné a
proveditelné a nezpůsobí-li to exempláři zdravotní potíže. Způsob označení,
druh nebo podobu značky, způsob číslování značek, náležitosti identifikace
exemplářů a způsob přidělení značky stanoví prováděcí právní předpis.
(9) Ten, kdo prodává nebo nabízí k
prodeji exemplář podléhající registraci, je povinen jej opatřit písemným
upozorněním "CITES, druh podléhající registraci" a prodej uskutečnit
jen s příslušným dokladem o registraci. To platí obdobně i pro jiné způsoby převodu
tohoto exempláře. Převod exempláře podléhajícího registraci bez platného
dokladu o registraci je neplatný. Tím není dotčen zákaz obchodování s exempláři.
10) Při prodeji a v ostatních případech změny vlastníka exempláře je původní
vlastník nebo dlouhodobý držitel povinen předat doklad o registraci novému
vlastníku nebo dlouhodobému držiteli. Nový vlastník nebo dlouhodobý držitel
oznámí nabytí exempláře místně příslušnému registračnímu úřadu do 15 dnů ode
dne nabytí exempláře písemnou formou, přičemž uvede údaje prokazující jeho
totožnost a dále okolnosti nabytí exempláře a přiloží doklad o registraci. V případě
změny vlastníka nebo dlouhodobého držitele exempláře se nevydává nový doklad o
registraci, ale do stávajícího dokladu o registraci se zaznamená příslušná změna,
pokud tento zákon nestanoví jinak. Registrační list vždy doprovází exemplář. O
vydání nového dokladu o registraci již dříve registrovaného exempláře žádá
vlastník obdobně jako podle odstavce 5 a v žádosti uvede důvody, proč má být
vydán nový doklad o registraci.
(10) Povinnost registrace se nevztahuje
na exempláře zabavené, pokud zůstávají majetkem státu. V případě dlouhodobé výpůjčky
delší než 90 dnů, pronájmu, prodeje nebo jiného převodu zabaveného exempláře,
který je majetkem státu, vystaví ministerstvo na žádost organizační složky
státu nebo státní právnické osoby příslušné k hospodaření se zabaveným exemplářem
32) potvrzení o původu zabaveného exempláře na formuláři stanoveném prováděcím
právním předpisem, přičemž nový nabyvatel má dále k exempláři stejné povinnosti
jako vlastník.
(11) Způsob označení a číslo značky
zaznamená registrační úřad na registračním listu. Pokud vlastník nebo
dlouhodobý držitel exempláře prokáže, že fyzický a zdravotní stav exempláře
nedovoluje bezpečnou aplikaci jakékoli stanovené značkovací metody v době
vydání dokladu o registraci, zaznamená registrační úřad tuto okolnost na
registračním listu anebo v případě, že lze značkovací metodu bezpečně použít v
pozdějším termínu, stanoví ji jako podmínku. Pro exemplář, který takto nelze
označit, uvede registrační úřad na dokladu o registraci popis individuálních rozlišovacích
znaků exempláře doplněný fotografickou dokumentací, která bude nedílnou součástí
příslušného registračního listu.
(12) Další náležitosti způsobu a provádění
registrace exemplářů podléhajících povinnosti označení může stanovit prováděcí
právní předpis.
§ 24
Prokázání původu
Prokázání zákonného původu exempláře,
jiného jedince, výrobku z kytovců, výrobku z tuleně a regulované kožešiny
upravuje v souladu s právem Evropských společenství o ochraně ohrožených druhů
zvláštní právní předpis. 25)
HLAVA VII
VÝKON STÁTNÍ SPRÁVY
§ 25
(1) Orgány vykonávající státní správu
podle tohoto zákona jsou
a)
ministerstvo,
b)
Ministerstvo financí,
c) Česká
inspekce životního prostředí 33) (dále jen "inspekce"),
d)
celní orgány,
e)
orgány veterinární správy,
f)
orgány rostlinolékařské péče,
g)
krajské úřady mimo území národních parků a chráněných krajinných oblastí,
h)
správy národních parků a správy chráněných krajinných oblastí 28) na území
národních parků a chráněných krajinných oblastí.
(2) Ministerstvo
a)
plní funkci výkonného orgánu s hlavní odpovědností, zajišťuje styk s Komisí a
se Sekretariátem Úmluvy 1) a smluvními stranami Úmluvy a metodicky řídí a
koordinuje další výkonné orgány,
b)
určuje vědecké orgány (§ 27),
c)
jmenuje zástupce do poradních skupin a pomocných výborů Komise,
d)
uděluje dovozní a vývozní povolení a potvrzení o zpětném vývozu, potvrzení potřebné
k přemístění exempláře, potvrzení, že exemplář byl získán zákonným způsobem v České
republice pro vývoz z jiného členského státu Evropských společenství, a vydává
ostatní dokumenty ve smyslu Úmluvy 1) a podle práva Evropských společenství o
ochraně ohrožených druhů, 34)
e)
uděluje výjimku ze zákazu lovu kytovců podle § 20 odst. 2,
f)
registruje vědce a vědecké instituce 22) a obchodníky 21) s uměle vypěstovanými
exempláři rostlinného druhu,
g)
registruje provoz zařízení, ve kterých se podle § 29 chovají nebo uměle
rozmnožují exempláře pro obchodní účely,
h)
pověřuje na základě výsledků veřejného výběrového řízení fyzické nebo právnické
osoby a pověřuje nebo zřizuje organizační složky státu, které pečují o zadržené
nebo zabavené živé exempláře živočišného nebo rostlinného druhu a živé jiné
jedince (dále jen "záchranná centra"), smluvně zajišťuje jejich činnost
a hradí nezbytné náklady na péči o tyto exempláře a jiné jedince v záchranných
centrech; náležitosti pověřování a činnosti záchranných center může stanovit
prováděcí právní předpis,
i)
zjišťuje skutečnosti týkající se regulace obchodní činnosti podle práva
Evropských společenství o ochraně ohrožených druhů, 35)
j)
zajišťuje vydání formulářů všech povolení, potvrzení, oznámení dovozu, žádosti
a dalších tiskopisů, s výjimkou rostlinolékařských osvědčení podle § 17,
jejichž vzory stanoví prováděcím právním předpisem nebo jejichž vzory stanoví
právo Evropských společenství o ochraně ohrožených druhů, 2)
k)
zajišťuje další úkoly podle práva Evropských společenství o ochraně ohrožených
druhů. 34)
(3) Ministerstvo financí
a)
spolupracuje s ministerstvem a inspekcí při kontrole dovozu, vývozu a tranzitu
exemplářů, jiných jedinců, výrobků z tuleňů a regulovaných kožešin, na které se
vztahuje právo Evropských společenství o ochraně ohrožených druhů 34) a tento
zákon, jakož i při kontrole zákazu držení a prodeje dovezených exemplářů,
výrobků z tuleňů a regulovaných kožešin chráněných podle práva Evropských společenství
o ochraně ohrožených druhů 34) a tohoto zákona,
b)
plní další úkoly podle práva Evropských společenství o ochraně ohrožených druhů
ve spolupráci s ministerstvem,
c)
zajišťuje materiálně a organizačně podmínky pro umístění exemplářů, jiných
jedinců, výrobků z tuleňů nebo regulovaných kožešin během kontroly na celních úřadech
ve spolupráci s inspekcí, orgány rostlinolékařské péče, orgány veterinární
správy a s ministerstvem.
(4) Inspekce
a)
provádí kontrolu dodržování tohoto zákona,
b)
zjišťuje totožnost osob v souvislosti s ochranou ohrožených druhů podle tohoto
zákona,
c)
ukládá opatření k zajištění povinností vyplývajících z tohoto zákona (§ 30),
d)
ukládá pokuty podle § 31 a 32,
e)
zadržuje nebo zabavuje exempláře podle § 34 a umísťuje je v záchranných
centrech,
f)
ukládá opatření k zajištění povinností vyplývajících z práva Evropských společenství
o ochraně ohrožených druhů, 34)
g)
vede centrální databázi registrovaných exemplářů,
h)
vede evidenci osob uznaných vinnými z přestupků nebo odpovědnými ze správních
deliktů podle tohoto zákona,
i)
zjišťuje skutečnosti týkající se regulace obchodní činnosti podle práva
Evropských společenství o ochraně ohrožených druhů. 35)
(5) Celní orgány 36)
a)
při celním dohledu nad zbožím, které je exemplářem, provádějí kontroly exemplářů
v době dovozu, vývozu, zpětného vývozu a tranzitu a plní další povinnosti podle
tohoto zákona (§ 26, 34),
b)
kontrolují, ve spolupráci s orgány veterinární správy nebo rostlinolékařské péče,
zda je přeprava živých exemplářů v souladu s právem Evropských společenství 11)
a tímto zákonem,
c)
zadržují exempláře podle § 26 odst. 5,
d)
zjišťují skutečnosti týkající se regulace obchodní činnosti podle práva
Evropských společenství o ochraně ohrožených druhů. 35)
Pro jiné jedince, výrobky z tuleňů a
regulované kožešiny platí písmena a) až c) obdobně, pokud není dále stanoveno
jinak.
(6) Orgány veterinární správy 37)
a)
spolupůsobí v určených celních orgánech (§ 42 odst. 2),
b)
pomáhají celním orgánům kontrolovat, zda exemplář, jiný jedinec, výrobek z
tuleně a regulovaná kožešina odpovídají údajům uvedeným na příslušných
dokladech,
c)
pomáhají celním orgánům kontrolovat, zda přeprava živých exemplářů nebo živých
jiných jedinců odpovídá podmínkám pro přepravu stanoveným tímto zákonem a
podmínkám podle zvláštních právních předpisů, 13)
d)
v souladu se zvláštními právními předpisy 13) stanovují veterinární podmínky
manipulace s exemplářem živočišného druhu nebo s jiným jedincem při jejich
zadržení nebo zabavení podle § 26 odst. 5 nebo § 34.
(7) Orgány rostlinolékařské péče 38)
a)
spolupůsobí v určených celních orgánech (§ 42 odst. 2),
b)
pomáhají celním orgánům kontrolovat, zda exemplář nebo jiný jedinec odpovídá
údajům uvedeným na příslušných dokladech,
c)
pomáhají celním orgánům kontrolovat, zda přeprava živého exempláře rostlinného
druhu odpovídá podmínkám pro přepravu stanoveným tímto zákonem a podmínkám
podle zvláštních právních předpisů, 39)
d)
jako výkonný orgán vydávají doklady pro vývoz exemplářů rostlin v případě
stanoveném v § 17.
(8) Krajské úřady nebo na území národních
parků a chráněných krajinných oblastí správy národních parků a správy chráněných
krajinných oblastí 28) zajišťují výkon činností dalšího výkonného orgánu podle
práva Evropských společenství o ochraně ohrožených druhů 11) a tohoto zákona
tím, že udělují výjimky ze zákazů obchodních činností s exempláři, 10) zajišťují
registraci exemplářů podle § 23 a zjišťují skutečnosti týkající se regulace
obchodní činnosti podle práva Evropských společenství o ochraně ohrožených druhů.
35)
(9) Ministerstvo, inspekce, celní orgány,
krajské úřady a na území národních parků a chráněných krajinných oblastí též
správy národních parků a správy chráněných krajinných oblastí vykonávají
kontrolu nad dodržováním práva Evropských společenství o ochraně ohrožených
druhů 34) a tohoto zákona.
HLAVA VIII
NĚKTERÁ OPATŘENÍ K REGULACI OBCHODU S OHROŽENÝMI DRUHY
§ 26
Spolupráce příslušných správních orgánů na hranicích
Evropských společenství
(1) Celní orgány 36) poskytují
ministerstvu i dalším orgánům příslušným podle tohoto zákona informace o
porušování práva Evropských společenství o ochraně ohrožených druhů 2) nebo
tohoto zákona nebo o podezření na takové porušování a informace potřebné ke
zjištění osob odpovědných za porušování těchto předpisů a k dalšímu postupu
podle § 30, 31, 32 a 34 tohoto zákona. Dále také poskytují odbornou pomoc v
mezích své působnosti 40) a spolupracují s nimi při plnění úkolů vyplývajících
z tohoto zákona (§ 34).
(2) Všechny exempláře, jiní jedinci,
výrobky z tuleňů a regulované kožešiny jsou zbožím, které při přechodu státních
hranic podléhá celnímu dohledu.
(3) Celní orgány při celním dohledu nad
zbožím, které je exemplářem,
a)
kontrolují, zda příslušný exemplář je doprovázen dokladem CITES nebo obdobným
dokladem vydaným příslušným členským státem Evropského společenství, popřípadě
jiným předepsaným dokladem vydaným podle Úmluvy, 1)
b)
ve spolupráci s orgánem veterinární správy nebo orgánem rostlinolékařské péče
kontrolují, zda exemplář odpovídá údajům uvedeným na dokladech CITES podle
písmene a) a stanoveným veterinárním a rostlinolékařským podmínkám, 3)
c)
ve spolupráci s orgány veterinární správy kontrolují, zda přeprava živých
exemplářů živočišného původu odpovídá podmínkám pro přepravu stanoveným na
dokladech podle písmene a),
d)
dále postupují podle příslušných ustanovení tohoto zákona (§ 34).
(4) Celní orgány odešlou ministerstvu
odebrané doklady nejpozději do 15 dnů od doby jejich předložení celnímu orgánu,
s výjimkou případů, kdy jsou údaje z těchto dokladů zaslány elektronicky.
(5) V případě zjištění porušení práva
Evropských společenství o ochraně ohrožených druhů 11) nebo tohoto zákona nebo
v případě pochybnosti celní orgán exemplář zadrží a neprodleně o tom informuje
inspekci. Inspekce zadržený exemplář posoudí přednostně v místě zadržení a
stanoví, zda zahájí řízení o zabavení exempláře (§ 34), nebo zda bude zadržený
exemplář ponechán v režimu zadržení k provedení nezbytných kontrol podle tohoto
zákona a dalšího nakládání s exemplářem, zejména cílového určení exempláře,
doplnění dokladů, objasnění skutkových okolností nebo exemplář vrátí tomu, kdo
jej má v držení. V případě, že do 8 hodin od zadržení živého exempláře není
možné posouzení inspekcí v místě zadržení zajistit, celní orgán zajistí jeho
umístění v záchranném centru a informuje inspekci. Pokud se má exemplář zabavit
(§ 34), postupuje se podle tohoto zákona a nikoli podle celních předpisů. 41) V
případě zadržení nebo zabavení exempláře sdělí inspekce tuto skutečnost příslušnému
orgánu veterinární správy nebo rostlinolékařské péče a přemístění a umístění
exempláře provede v souladu se stanovenými podmínkami podle zvláštních právních
předpisů. 39)
(6) Pokud dojde k porušení celních předpisů,
aniž by bylo porušeno právo Evropských společenství o ochraně ohrožených druhů
11) nebo tento zákon, a dojde k zabavení exempláře nebo zabrání exempláře podle
celního předpisu, zajistí celní orgán neprodlené umístění živého exempláře živočišného
nebo rostlinného druhu, který je zabaveným zbožím, v záchranném centru. S
exemplářem druhu přímo ohroženého vyhynutím bude dále naloženo podle doporučení
ministerstva.
(7) Obdobně jako u exemplářů se postupuje
u jiných jedinců, nemají-li povolení k vývozu (§ 18).
(8) Celní orgány dále kontrolují, zda se
dovoz nebo tranzit regulovaných kožešin uskutečňuje v souladu s právem
Evropských společenství o ochraně ohrožených druhů. 7) V případě, že je takové
zboží přihlášeno k celnímu řízení a jeho dovezením nebo tranzitem by došlo k
porušení tohoto předpisu, vydá celní orgán rozhodnutí o nepropuštění zboží do
navrženého režimu a vrátí je zpět v přiměřené lhůtě do země vývozu na náklady
deklaranta zboží. Zjistí-li celní orgán dovoz nebo tranzit takového zboží v
rozporu s tímto předpisem, zadrží takové zboží obdobným postupem podle odstavce
5 a případně je zabaví podle zvláštního právního předpisu. 41) Celní orgány
informují ministerstvo o dovozu nebo tranzitu tohoto zboží a o případech jeho
vrácení, zadržení a zabavení.
(9) Celní orgány dále kontrolují, zda
dovozem nebo tranzitem výrobků z tuleňů není porušován zákaz podle § 19. V případě,
že je takové zboží přihlášeno k celnímu řízení a jeho dovezením nebo tranzitem
by došlo k porušení zákazu podle § 19, vydá celní orgán rozhodnutí o nepropuštění
zboží do navrženého režimu a vrátí je zpět v přiměřené lhůtě do země vývozu na
náklady deklaranta zboží. Zjistí-li celní orgán dovoz nebo tranzit takového
zboží v rozporu se zákazem podle § 19, zadrží takové zboží obdobným postupem
podle odstavce 5 a případně je zabaví podle zvláštního právního předpisu. 41)
Celní orgány informují ministerstvo o dovozu nebo tranzitu tohoto zboží a o případech
jeho vrácení, zadržení a zabavení.
(10) Kontrolu podle odstavců 3, 7, 8 a 9
mohou celní orgány provádět ve spolupráci s inspekcí.
§ 27
Vědecký orgán
(1) Vědeckým orgánem 42) je Agentura
ochrany přírody a krajiny České republiky. Agentura ochrany přírody a krajiny České
republiky je organizační složkou státu, zřízenou Ministerstvem životního prostředí,
se sídlem v Praze.
(2) Vědecký orgán
a)
se vyjadřuje na žádost ministerstva k návrhu na zřízení nebo pověření a smluvní
zajištění záchranného centra podle § 25 odst. 2 písm. h) a koordinuje činnost těchto
záchranných center,
b)
na žádost ministerstva se vyjadřuje k registraci chovného nebo pěstebního zařízení
podle § 29,
c)
na žádost registračního úřadu vydává odborné stanovisko k registraci exempláře
a k vydání potvrzení o výjimce podle § 23 odst. 5,
d)
na žádost příslušného orgánu státní správy se vyjadřuje k umístění zadrženého
nebo zabaveného exempláře v záchranném centru podle tohoto zákona,
e)
v mezích své funkce vědeckého orgánu podle Úmluvy 1) vydává odborná stanoviska,
popřípadě plní další úkoly na základě pokynů ministerstva a poskytuje další
odbornou pomoc na žádost příslušných orgánů státní správy podle tohoto zákona,
f)
shromažďuje odborné údaje o druzích živočichů a rostlin, na které se vztahuje
tento zákon, a připravuje informace pro Komisi,
g)
spolupracuje s vědeckými orgány členských zemí Úmluvy 1) a ostatními
mezinárodními organizacemi v oblasti ochrany přírody; v součinnosti s
ministerstvem spolupracuje s výkonnými orgány členských zemí Úmluvy 1) a se
Sekretariátem Úmluvy, 1)
h)
v součinnosti s příslušnými orgány státní správy podle tohoto zákona shromažďuje,
zpracovává a vyhodnocuje údaje o obchodu s druhy živočichů a rostlin, na které
se vztahuje tento zákon, včetně obchodu nedovoleného, a vypracovává doporučení
k ochraně druhů, regulaci obchodu s nimi a k zamezení nedovoleného obchodu,
i)
vyjadřuje se ke splnění podmínek při udělování výjimky ze zákazu obchodních činností,
j)
na žádost ministerstva vydá stanovisko k udělení výjimky z lovu kytovců podle §
20 odst. 2.
§ 28
Ministerstvo po obdržení návrhů doporučení
vědeckého orgánu podle § 27 odst. 2 písm. h) zašle tyto informace spolu se svým
vyjádřením Komisi.
§ 29
Fyzické osoby s trvalým pobytem na území České
republiky a právnické osoby se sídlem na území České republiky mohou
zaregistrovat chovné nebo pěstební zařízení u Sekretariátu Úmluvy 1) pro účely
vývozu exemplářů v souladu s Úmluvou 1) prostřednictvím ministerstva a s právem
Evropských společenství o ochraně ohrožených druhů. 43)
HLAVA IX
KONTROLA DODRŽOVÁNÍ ZÁKONA, SANKCE ZA JEHO PORUŠENÍ,
ZADRŽOVÁNÍ A ZABAVOVÁNÍ
§ 30
Kontrola
(1) Inspekce vykonává kontrolu nad
dodržováním práva Evropských společenství o ochraně ohrožených druhů 34) a
tohoto zákona, ukládá opatření k zajištění povinností z nich vyplývajících,
zjišťuje totožnost osob odpovědných za jejich porušování, ukládá pokuty, popřípadě
zadržuje nebo zabavuje exempláře podle tohoto zákona. Tím není dotčeno oprávnění
celních orgánů vyplývající z celních předpisů, 41) pokud tento zákon nestanoví
jinak.
(2) Inspekce je při výkonu kontroly
oprávněna
a)
vstupovat do objektů, chovných a pěstebních zařízení, zařízení a provozů
sloužících k podnikání nebo provozování jiné hospodářské činnosti a na pozemky
vlastníka nebo držitele exempláře, jiného jedince, výrobku z tuleňů nebo
regulované kožešiny nebo pozemky kontrolovaných osob, pokud je to nutné k
výkonu kontroly,
b)
požadovat na kontrolované osobě, která nakládá s exemplářem, jiným jedincem,
výrobkem z tuleně nebo regulovanou kožešinou, aby podala vysvětlení, předložila
příslušné doklady prokazující původ exempláře a doložila další potřebné údaje,
c)
zajišťovat v odůvodněných případech doklady; jejich převzetí musí kontrolované
osobě písemně potvrdit a ponechat jí kopie převzatých dokladů,
d)
v odůvodněném případu odebrat pro účely identifikace z exempláře, jiného
jedince, výrobku z tuleně nebo regulované kožešiny bezúplatně vzory a vzorky a
e)
prohlédnout exemplář, jiného jedince, výrobek z tuleňů nebo regulovanou
kožešinu včetně pořízení fotodokumentace nebo videodokumentace.
(3) Požádá-li o to kontrolovaná osoba,
sepíše se o úkonech podle odstavce 2 úřední záznam.
(4) Osoba, která nakládá s exemplářem,
jiným jedincem, výrobkem z tuleně nebo regulovanou kožešinou, je v odůvodněných
případech povinna též umožnit inspekci vykonávající kontrolu zjištění jejich
identifikačního označení k určení totožnosti exempláře a další úkony potřebné k
určení jejich totožnosti. Dále je tato osoba povinna umožnit inspekci
vykonávající kontrolu provést analýzu krve nebo tkáně nebo části exempláře nebo
jiného jedince k zjištění rodového původu (předků) exempláře a umožnit zajištění
a odběr potřebných vzorků.
§ 31
Přestupky
(1) Inspekce uloží pokutu až do výše 200
000 Kč fyzické osobě, která se dopustí přestupku tím, že
a)
dováží, vyváží nebo zpětně vyváží exemplář do České republiky nebo z České
republiky bez platného povolení nebo potvrzení vydaného podle práva Evropských
společenství o ochraně ohrožených druhů 2) nebo podle tohoto zákona anebo s
nepravým, padělaným nebo neplatným povolením nebo potvrzením anebo povolením
nebo potvrzením pozměněným bez oprávnění vydaného vystavujícím orgánem,
b)
nedodrží podmínky uvedené v povolení nebo potvrzení vydaném podle práva
Evropských společenství o ochraně ohrožených druhů 2) nebo podle tohoto zákona
nebo dokladu o registraci (§ 23),
c)
poskytne nepravdivé prohlášení anebo úmyslně poskytne nepravdivé nebo neúplné
informace za účelem získání povolení, potvrzení nebo dokladu o registraci (§
23),
d)
použije nepravého, padělaného, pozměněného nebo neplatného povolení nebo
potvrzení k získání povolení nebo potvrzení nebo prokázání původu,
e)
nepředloží příslušnému úřadu oznámení o dovozu exempláře podle práva Evropských
společenství o ochraně ohrožených druhů 27) anebo předloží nepravé oznámení o
dovozu,
f)
použije exemplář druhu přímo ohroženého vyhynutím jinak než v souladu s uděleným
dovozním povolením nebo jiným oprávněním,
g)
obchoduje s uměle vypěstovanými rostlinami v rozporu s právním předpisem
Evropských společenství o ochraně ohrožených druhů 44) nebo § 17,
h)
zasílá exempláře do České republiky nebo z České republiky a provádí jejich
tranzit přes území České republiky bez odpovídajícího povolení nebo potvrzení
podle práva Evropských společenství o ochraně ohrožených druhů 34) nebo podle
tohoto zákona anebo bez podání hodnověrného důkazu existence takového povolení
nebo potvrzení,
i)
nakupuje, vybízí k prodeji, nabývá pro obchodní účely, veřejně vystavuje pro
obchodní účely, využívá pro obchodní zisk a prodej, prodává, drží za účelem
prodeje, nabízí k prodeji anebo přepravuje za účelem prodeje exemplář v rozporu
s právem Evropských společenství o ochraně ohrožených druhů 11) nebo tímto
zákonem,
j)
přepravuje živé exempláře živočišného druhu, které nejsou řádně vybaveny tak,
aby se zmenšilo na nejmenší možnou míru nebezpečí zranění, poškození zdraví
nebo krutého zacházení podle zvláštního právního předpisu, 13)
k)
používá povolení, potvrzení nebo osvědčení podle práva Evropských společenství
o ochraně ohrožených druhů 34) nebo podle tohoto zákona u jakéhokoli jiného
exempláře, jiného jedince, výrobku z tuleně nebo regulované kožešiny, než byl
ten, pro který byl tento doklad vydán,
l)
neinformuje příslušný úřad (§ 25) o zamítnutí své žádosti o povolení nebo
potvrzení dovozu, vývozu nebo zpětného vývozu do členského státu Evropských
společenství nebo z členského státu Evropských společenství,
m)
nesplní povinnost vyplývající z § 23 o registraci exempláře,
n)
neprokáže původ exempláře nebo zákonný původ jiného jedince nebo výrobku z
tuleně nebo původ regulované kožešiny ve smyslu § 24,
o)
doveze nebo provádí tranzit regulované kožešiny v rozporu s právem Evropských
společenství o ochraně ohrožených druhů, 7)
p)
doveze nebo provádí tranzit výrobku jiného jedince nebo z tuleně v rozporu s
tímto zákonem, anebo
r)
neumožní inspekci kontrolu vyplývající z § 30,
s)
padělá doklad o registraci (§ 23) nebo pozmění jeho obsah v úmyslu, aby ho bylo
použito jako pravého, nebo použije takový doklad jako pravý za účelem prodeje
nebo získání povolení, potvrzení nebo dokladu o registraci,
t)
na lodi plující pod státní vlajkou České republiky loví kytovce, na které se
vztahuje tento zákon (§ 20 odst. 1).
(2) Pokuta podle odstavce 1 je splatná do
30 dnů ode dne nabytí právní moci rozhodnutí, jímž byla uložena. Pokuta je příjmem
Státního fondu životního prostředí. 45) Pokutu vybírá orgán, který ji uložil, a
vymáhá příslušný celní úřad. Při placení a vymáhání uložených pokut se
postupuje podle zvláštního právního předpisu. 46)
(3) Inspekce může ukládat pokuty rovněž v
blokovém řízení.
(4) Jinak se na přestupky a jejich
projednání vztahují obecné právní předpisy o přestupcích. 47)
§ 32
Správní delikty právnických osob a fyzických osob při
výkonu podnikatelské činnosti
(1) Inspekce uloží pokutu až do výše 1
500 000 Kč právnické osobě nebo fyzické osobě, která při výkonu podnikatelské činnosti
a)
dováží, vyváží nebo zpětně vyváží exemplář do České republiky nebo z České
republiky bez platného povolení nebo potvrzení vydaného podle práva Evropských
společenství o ochraně ohrožených druhů 2) nebo podle tohoto zákona anebo s
nepravým, padělaným nebo neplatným povolením nebo potvrzením anebo povolením
nebo potvrzením pozměněným bez oprávnění vydaného vystavujícím orgánem,
b)
nedodrží podmínky uvedené v povolení, potvrzení vydaném podle práva Evropských
společenství o ochraně ohrožených druhů 2) nebo podle tohoto zákona nebo
dokladu o registraci (§ 23),
c)
poskytne nepravdivé prohlášení anebo vědomě poskytne nepravdivé nebo neúplné
informace za účelem získání povolení, potvrzení nebo dokladu o registraci (§
23),
d)
použije nepravého, padělaného, pozměněného nebo neplatného povolení nebo
potvrzení k získání povolení nebo potvrzení nebo prokázání původu,
e)
nepředloží příslušnému úřadu oznámení o dovozu exempláře podle práva Evropských
společenství o ochraně ohrožených druhů 27) anebo předloží nepravé oznámení o
dovozu,
f)
použije exemplář druhu přímo ohroženého vyhynutím jinak než v souladu s uděleným
dovozním povolením nebo jiným rozhodnutím podle tohoto zákona,
g)
obchoduje s uměle vypěstovanými rostlinami v rozporu s právním předpisem
Evropských společenství o ochraně ohrožených druhů 44) nebo § 17,
h)
zasílá exempláře do České republiky nebo z České republiky a provádí jejich
tranzit přes území České republiky bez odpovídajícího povolení nebo potvrzení
podle práva Evropských společenství o ochraně ohrožených druhů 34) nebo podle
tohoto zákona anebo bez podání hodnověrného důkazu existence takového povolení
nebo potvrzení,
i)
nakupuje, vybízí k prodeji, nabývá pro obchodní účely, veřejně vystavuje pro
obchodní účely, využívá pro obchodní zisk a prodej, prodává, drží za účelem
prodeje, nabízí k prodeji anebo přepravuje za účelem prodeje exemplář v rozporu
s právem Evropských společenství o ochraně ohrožených druhů 11) nebo tímto
zákonem,
j)
přepravuje živé exempláře živočišného původu, které nejsou řádně vybaveny, aby
se zmenšilo na nejmenší možnou míru zranění, poškození zdraví nebo kruté zacházení
podle zvláštního právního předpisu, 13)
k)
používá povolení, potvrzení nebo osvědčení podle práva Evropských společenství
o ochraně ohrožených druhů 34) nebo podle tohoto zákona u jakéhokoli jiného
exempláře, jiného jedince, regulované kožešiny nebo výrobku z tuleně, než byl
ten, pro který byl tento doklad vydán,
l)
neinformuje příslušný úřad o zamítnutí své žádosti o povolení nebo potvrzení
dovozu, vývozu nebo zpětného vývozu do členského státu Evropských společenství
nebo z členského státu Evropských společenství,
m)
nesplní povinnost vyplývající z § 23 o registraci exempláře,
n)
neprokáže původ exempláře nebo zákonný původ jiného jedince, na kterého se
vztahuje tento zákon, nebo původ regulované kožešiny nebo výrobku z tuleně ve
smyslu § 24,
o)
doveze nebo provádí tranzit regulované kožešiny v rozporu s právem Evropských
společenství o ochraně ohrožených druhů, 7)
p)
doveze nebo provádí tranzit výrobku z tuleně nebo jiného jedince v rozporu s
tímto zákonem, anebo
r) neumožní
inspekci kontrolu vyplývající z § 30,
s)
padělá doklad o registraci (§ 23) nebo pozmění jeho obsah v úmyslu, aby ho bylo
použito jako pravého, nebo použije takový doklad jako pravý za účelem prodeje
nebo získání povolení, potvrzení nebo dokladu o registraci,
t)
na lodi plující pod státní vlajkou České republiky loví kytovce, na které se
vztahuje tento zákon (§ 20 odst. 1).
(2) Při stanovení výše pokuty inspekce přihlédne
a)
ke způsobu a okolnostem spáchání deliktu, k významu a rozsahu jeho následků, k
době trvání protiprávního jednání nebo protiprávního stavu vyvolaného deliktem,
b)
k tomu, zda a jak se pachatel přičinil o odstranění nebo zmírnění škodlivých
následků deliktu,
c)
k tomu, jak pachatel napomáhá příslušným orgánům při objasňování deliktu, který
spáchal, a
d)
k tomu, zda pachatel splnil řádně a včas povinnost uloženou mu k odstranění
zjištěných nedostatků nebo k provedení opatření k nápravě.
(3) Pokutu podle odstavce 1 lze uložit
nejpozději do 3 let ode dne, kdy k protiprávnímu jednání došlo.
(4) Pokuta podle odstavce 1 je splatná do
30 dnů ode dne nabytí právní moci rozhodnutí, jímž byla uložena. Pokuta je příjmem
Státního fondu životního prostředí. 45) Pokutu vybírá orgán, který ji uložil, a
vymáhá příslušný celní úřad. Při placení a vymáhání uložených pokut se
postupuje podle zvláštního právního předpisu. 46)
§ 33
(1) Ministerstvo může zamítnout žádost o
vydání dokladu CITES pro účely dovozu, vývozu nebo zpětného vývozu exempláře
osobě, která byla pravomocně uznána vinnou z přestupku nebo odpovědnou z jiného
správního deliktu podle tohoto zákona, popřípadě jíž byl zabaven exemplář podle
tohoto zákona, a to po dobu až 2 let od nabytí právní moci takového rozhodnutí.
(2) Ministerstvo může zamítnout žádost o
vydání dokladu CITES pro účely dovozu, vývozu nebo zpětného vývozu exempláře
osobě, která byla pravomocně odsouzena pro trestný čin podle zvláštního
právního předpisu, 48) a to až do doby zahlazení odsouzení. 49)
§ 34
Zadržení a zabavení exemplářů, jiných jedinců, výrobků z
tuleňů nebo regulovaných kožešin
(1) V případě zjištění porušení práva
Evropských společenství o ochraně ohrožených druhů 34) nebo tohoto zákona nebo
v případě důvodných pochybností o původu exempláře, zákonném nakládání s ním,
pravosti nebo platnosti povolení nebo potvrzení pro dovoz, vývoz, zpětný vývoz
nebo přemístění exempláře nebo o tom, zda exemplář živočicha nebo rostliny patří
ke druhům nebo populacím, jejichž dovoz, vývoz, zpětný vývoz nebo tranzit je
omezen nebo je zakázáno jejich držení, popřípadě prodej, celní orgán nebo
inspekce takový exemplář zadrží. Pokud exemplář zadrží celní orgán, neprodleně
o tom uvědomí inspekci. Inspekce předá neprodleně zadržený exemplář do dočasného
opatrování záchrannému centru. Pokud inspekce exemplář zadrží, nebo jej
zadržený převezme od celního orgánu, zahájí řízení o zabavení exempláře. U
živého exempláře živočišného druhu sdělí inspekce nebo celní orgán tuto skutečnost
příslušnému orgánu veterinární správy a inspekce přepraví exemplář nebo jiného
jedince v souladu s veterinárními předpisy a předpisy na ochranu zvířat. O
zadržení vydá celní orgán nebo inspekce písemné potvrzení. Za účelem vyjasnění
pochybností může celní orgán nebo inspekce vyžadovat od vlastníka, držitele
nebo přepravce exemplářů předložení nezbytných dokladů, potvrzení, popřípadě
posudku od soudního znalce v příslušném oboru nebo si takový posudek obstará
sám. Pokud se pochybnosti ukáží jako neodůvodněné, je povinen příslušný orgán
tyto exempláře vrátit jejich vlastníkovi, oprávněnému držiteli nebo přepravci včetně
všech zadržených dokladů a řízení o zabavení zastaví.
(2) Inspekce může zabavit nelegálně
získaný, dovážený, vyvážený, zpětně vyvážený nebo držený exemplář, exemplář,
který nebyl zaregistrován podle § 23, anebo exemplář, pro který nebyl prokázán
původ ve smyslu § 24 zákona. Stejně postupuje inspekce v případě, že bylo
porušeno právo Evropských společenství o ochraně ohrožených druhů. 34)
(3) Písemné rozhodnutí o zabavení podle
odstavce 2 vydá inspekce do 60 dnů ode dne zahájení řízení o zabavení. Odvolání
proti tomuto rozhodnutí nemá odkladný účinek.
(4) Zabaveným exemplářem je též exemplář,
který byl zabaven za porušení Úmluvy 1) v cizině a byl zaslán úřadem tohoto
státu ministerstvu v souladu s Úmluvou. 50) Zabavené exempláře nebo jiní
jedinci, výrobky z tuleňů nebo regulované kožešiny se nesmějí vrátit zpět osobě,
které byly zabaveny, a to ani zprostředkovaně. Dojde-li k porušení tohoto
ustanovení, může inspekce takový exemplář, jiného jedince, výrobek z tuleně
nebo regulovanou kožešinu opět zabavit.
(5) Náklady spojené s péčí o zadržený
exemplář až do pravomocného rozhodnutí o jeho zabavení nebo vrácení dovážející
nebo vyvážející osobě hradí osoba, jíž byl exemplář zadržen, pokud dovážením,
vyvážením nebo tranzitem exempláře nebo jiným jednáním porušila právo
Evropských společenství o ochraně ohrožených druhů 34) nebo tento zákon.
Inspekce tyto náklady vyčíslí na základě údajů poskytnutých záchranným centrem,
do něhož byl exemplář umístěn, a rozhodnutím uloží jejich úhradu této osobě,
která dovážením, vyvážením nebo tranzitem exempláře nebo svým jednáním porušila
tento zákon. Pokud se v řízení exemplář nezabaví, ale vrátí s tím, že nebyl
porušen právní předpis, na náklady spojené s péčí o zadržený exemplář se hledí
jako na náklady řízení.
(6) Náklady spojené se zadržením a dalším
nakládáním s exemplářem, které nese správní orgán, se hradí podle zvláštního
právního předpisu 51) ze státního rozpočtu.
(7) Vlastníkem exempláře zabaveného na
základě pravomocného rozhodnutí podle tohoto zákona se stává stát, přičemž
hospodaření s exemplářem přísluší ministerstvu. Správní orgán, který jej
zabavil, o tom neprodleně informuje ministerstvo. Živý exemplář musí být
neprodleně umístěn v souladu s podmínkami podle zvláštních právních předpisů
13) v záchranném centru. Ministerstvo u všech pravomocně zabavených exemplářů
do 3 měsíců od právní moci rozhodnutí o zabavení exemplářů určí, jak s nimi
bude dále naloženo, přičemž může převést příslušnost hospodaření s exemplářem
na jinou organizační složku státu nebo na státní právnickou osobu, v odůvodněných
případech může převést exemplář i do vlastnictví vhodné osoby za podmínek
stanovených zvláštním právním předpisem. 32) Ministerstvo péči o exempláře,
pokud zůstávají ve vlastnictví státu, zajišťuje prostřednictvím smluvních vztahů
se záchrannými centry, popřípadě jinými vhodnými osobami. Pokud inspekce řízení
o zabavení zastaví, vrací se exemplář vlastníku nebo držiteli.
(8) V případě dlouhodobé výpůjčky delší
než 90 dnů, pronájmu, prodeje nebo jiného převodu zabaveného exempláře, který
se stal majetkem státu podle odstavce 7 a na který se nevztahuje povinnost
registrace podle § 23, ministerstvo vystaví vypůjčiteli, nájemci nebo novému
nabyvateli potvrzení o původu zabaveného exempláře na formuláři stanoveném
prováděcím právním předpisem.
(9) V případě, že poštovní nebo jiná
zásilka obsahuje exempláře, se kterými je omezeno nebo zakázáno nakládání podle
práva Evropských společenství o ochraně ohrožených druhů 34) nebo tohoto
zákona, a je důvodné podezření, že byl porušen zákon nebo právo Evropských
společenství o ochraně ohrožených druhů, 34) a příjemce zásilky ji písemně
odmítne přijmout, postupuje příslušný orgán podle odstavce 2 a zahájí řízení o
zabavení.
(10) Inspekce může zabavit regulovanou
kožešinu, která je dovezena nebo je v tranzitu v rozporu s právem Evropských
společenství o ochraně ohrožených druhů, 7) jiného jedince vyváženého v rozporu
s § 18, výrobek z tuleně, který je dovezen nebo je v tranzitu v rozporu s § 19,
nebo jiného jedince nebo výrobek z tuleně anebo takovou kožešinu, pro kterou
nebyl prokázán původ podle § 24. Přitom se postupuje obdobně jako v případě
exemplářů podle odstavců 1 až 9.
HLAVA X
EVIDENCE, ZPRÁVY A INFORMACE
§ 35
(1) Ministerstvo vede evidenci žadatelů o
dovoz, vývoz nebo zpětný vývoz exemplářů a databázi jiných dokladů, databázi
povolení nebo potvrzení vydaných pro dovoz, vývoz, zpětný vývoz nebo jiné
nakládání s exempláři a databázi přijatých dokladů cizích států a vydaných
potvrzení pro účely prokázání povoleného dovozu. Databáze obsahují všechny
údaje nezbytné pro zpracování zpráv podle odstavce 2 a údaje prokazující
totožnost vývozce a dovozce. Evidence žadatelů o vývoz, zpětný vývoz a dovoz
exemplářů včetně spisového materiálu žádostí se archivuje po dobu 5 let od
podání žádosti, ostatní databáze se archivují v elektronické formě nejméně po
dobu 10 let podle zvláštních právních předpisů. 52)
(2) Ministerstvo zpracovává zprávy podle
požadavků Úmluvy 1) s přehledem evidovaného vývozu, zpětného vývozu a dovozu
exemplářů na základě výpisu z databází podle odstavce 1. Osobní údaje o
vývozcích a dovozcích výroční zpráva neobsahuje. Výroční zpráva se vydává v češtině
a angličtině a dnem vydání bude zpřístupněna veřejnosti.
(3) Ministerstvo dále zpracovává zprávy
podle práva Evropských společenství o ochraně ohrožených druhů. 53)
(4) Orgány, které provádějí registraci
exemplářů podle § 23, archivují podle zvláštních právních předpisů 52) kopie
vydaných dokladů o registraci v písemné podobě nebo údaje z nich v elektronické
podobě po dobu nejméně 5 let po úhynu nebo zániku exempláře. Kopie dokladů o
registraci anebo výpis údajů v elektronické podobě předávají tyto orgány
inspekci, která vede centrální databázi v elektronické podobě. Podrobnosti o způsobu
vedení centrální databáze může stanovit prováděcí právní předpis.
(5) Údaje z archivovaných dokumentů a
databází podle odstavců 1 až 4, včetně údajů o vývozcích a dovozcích a údajů o
registrovaných exemplářích a jejich vlastnících, popřípadě dlouhodobých
držitelích, mohou příslušné orgány v nezbytném rozsahu poskytnout na vyžádání
orgánům podle § 25, vědeckému orgánu, orgánům ochrany zvířat a Policii České
republiky. Ministerstvo může, v souladu se zvláštním právním předpisem, 54)
údaje podle odstavce 1 v nezbytném rozsahu poskytnout též Sekretariátu Úmluvy
1) a příslušným úřadům cizích států podle Úmluvy 1) a Komisi.
(6) Ministerstvo, vědecký orgán,
Ministerstvo financí, inspekce, celní orgány, orgány veterinární správy, orgány
ochrany zvířat a rostlinolékařské péče a Policie České republiky jsou povinny
si navzájem poskytovat na požádání v nezbytném rozsahu údaje, včetně osobních
údajů, které mají k dispozici, vztahující se k výkonu kontrolní činnosti podle
§ 30.
(7) Inspekce vede evidenci osob, které
byly pravomocným rozhodnutím uznány vinnými z přestupků nebo odpovědnými ze
správních deliktů podle tohoto zákona, a archivuje podle zvláštních právních předpisů
52) spisový materiál týkající se řízení o přestupcích nebo správních deliktech
nebo podle tohoto zákona po dobu nejméně 5 let. Evidence obsahuje údaje
prokazující totožnost osob pravomocně uznaných vinnými z přestupků nebo odpovědnými
ze správních deliktů.
(8) Zaměstnanci orgánů podle odstavce 5
jsou povinni zachovávat ve vztahu k jiným osobám mlčenlivost o skutečnostech,
se kterými se seznámili při plnění úkolů podle práva Evropských společenství o
ochraně ohrožených druhů 34) nebo tohoto zákona nebo v souvislosti s nimi a
které v zájmu zabezpečení úkolů podle práva Evropských společenství o ochraně
ohrožených druhů 34) nebo tohoto zákona nebo v zájmu jiných osob vyžadují, aby
zůstaly utajeny před nepovolanými osobami. Tato povinnost trvá i po skončení
pracovního poměru.
(9) Ustanovením odstavce 8 není dotčena
povinnost zachovávat mlčenlivost podle zvláštního zákona. 54)
HLAVA XI
USTANOVENÍ SPOLEČNÁ A PŘECHODNÁ
§ 36
V případě exempláře, který byl
zaregistrován podle § 22 zákona č. 16/1997 Sb. , o podmínkách dovozu a vývozu
ohrožených druhů volně žijících živočichů a planě rostoucích rostlin a dalších
opatřeních k ochraně těchto druhů a o změně a doplnění zákona č. 114/1992 Sb. ,
o ochraně přírody a krajiny, ve znění pozdějších předpisů, v období do dne
nabytí účinnosti tohoto zákona platí jako doklad o registraci nadále registrační
list vydaný příslušným registračním úřadem v uvedeném období. Takový registrační
list platí pouze na území České republiky.
§ 37
(1) Povolení vydané v souladu s právem
Evropských společenství o ochraně ohrožených druhů 34) nebo podle tohoto zákona
ani registrace nenahrazuje povolení, popřípadě opatření vydávaná podle jiných
právních předpisů. 55)
(2) Povolení vydané v souladu s právem
Evropských společenství o ochraně ohrožených druhů 34) nebo podle tohoto zákona
nenahrazuje výjimku ze zákazu chovu u zvláště chráněných druhů podle zvláštního
právního předpisu. 56)
(3) Doklad CITES (§ 21 odst. 1),
potvrzení ministerstva pro účely prokázání povoleného dovozu (§ 22 odst. 3),
výjimka ze zákazu obchodních činností s exemplářem, 10) rozhodnutí ministerstva
o povolení vývozu jedince zvláště chráněného druhu (§ 18) a potvrzení o původu
zabaveného exempláře (§ 23 odst. 10, § 34 odst. 8) jsou veřejnou listinou.
(4) Veřejnou listinou je též:
a)
doklad obdobný dokladům podle odstavce 3 vydaný příslušným výkonným orgánem
jiného členského státu Evropských společenství,
b)
doklad vydaný příslušným úřadem jiného státu než členského státu Evropských
společenství pro exemplář podle Úmluvy, 1)
c)
osvědčení pro regulované kožešiny vydané příslušným úřadem jiného státu než členského
státu Evropských společenství.
§ 38
(1) Řízení vedená podle tohoto zákona se řídí
správním řádem, 57) není-li v tomto zákoně stanoveno jinak.
(2) Pro řízení vedená podle tohoto
zákona, která se týkají exemplářů, platí lhůty pro vydávání povolení a
potvrzení stanovené Komisí podle práva Evropských společenství o ochraně
ohrožených druhů. 58)
(3) Výjimkou z ustanovení odstavců 1 a 2
je vydávání dokladů o registraci podle § 23 odst. 3 a potvrzení o původu
zabaveného exempláře podle § 23 odst. 10 a § 34 odst. 8; v těchto případech
musí být žádost o doklad nebo potvrzení vyřízena do 30 dnů ode dne doručení
žádosti.
§ 39
Podání žádosti o povolení a potvrzení, s
výjimkou potvrzení potřebného k přemístění v souladu s právem Evropských společenství
o ochraně ohrožených druhů 34) nebo tohoto zákona, podléhá správnímu poplatku,
pokud jeho výši stanoví zvláštní právní předpis. 59) Ministerstvo může v případech
zvláštního zřetele hodných (například přispěje-li dovoz, vývoz nebo zpětný
vývoz k zachování druhu) poplatek na žádost prominout. Tato žádost o prominutí
poplatku nepodléhá správnímu poplatku.
§ 40
(1) Osoba, která nakládá s exemplářem
nebo jiným jedincem, výrobkem z tuleně nebo regulovanou kožešinou, je povinna
pro účely podle § 24, 26 a 30 inspekci, celním orgánům nebo dalším orgánům
podle tohoto zákona podat vysvětlení, předložit příslušné doklady a doložit
další potřebné údaje, strpět prohlídky a odebírání vzorů a vzorků týkajících se
exemplářů, jiných jedinců, výrobků z tuleňů a regulovaných kožešin.
(2) Stát odpovídá za škodu způsobenou
pracovníky orgánů vykonávajících kontrolu podle § 26 nebo § 30 v souvislosti s
plněním jejich úkolů; to neplatí, pokud se jedná o škodu způsobenou osobě,
která svým protiprávním jednáním oprávněný a přiměřený zákrok vyvolala. Přitom
se postupuje podle zvláštního právního předpisu. 60)
§ 41
Řízení zahájená přede dnem nabytí účinnosti
tohoto zákona se dokončí podle dosavadních právních předpisů.
§ 42
Zmocnění k vydání prováděcího právního předpisu
(1) Ministerstvo vydá vyhlášku k
provedení § 3 odst. 5, § 17, § 18 odst. 1, § 23 odst. 8, § 25 odst. 2 písm. j)
a § 34 odst. 8.
(2) Ministerstvo může vydat vyhlášku k
provedení § 1 odst. 2 písm. c), § 3 odst. 6, § 16, § 22 odst. 5, § 23 odst. 1,
4 a 12, § 25 odst. 2 písm. h) a § 35 odst. 4.
ČÁST DRUHÁ
Změna zákona o podmínkách dovozu a vývozu ohrožených druhů
volně žijících živočichů a planě rostoucích rostlin a dalších opatřeních k
ochraně těchto druhů
§ 43
V zákoně č. 16/1997 Sb. , o podmínkách
dovozu a vývozu ohrožených druhů volně žijících živočichů a planě rostoucích
rostlin a dalších opatřeních k ochraně těchto druhů a o změně a doplnění zákona
České národní rady č. 114/1992 Sb. , o ochraně přírody a krajiny, ve znění pozdějších
předpisů, se části první až sedmá zrušují.
ČÁST TŘETÍ
Změna zákona o ochraně přírody a krajiny
§ 44
Zákon č. 114/1992 Sb. , o ochraně přírody
a krajiny, ve znění zákona č. 347/1992 Sb. , zákona č. 289/1995 Sb. , zákona č.
3/1997 Sb. , zákona č. 16/1997 Sb. , zákona č. 123/1998 Sb. , zákona č.
161/1999 Sb. , zákona č. 238/1999 Sb. , zákona č. 132/2000 Sb. , zákona č.
76/2002 Sb. a zákona č. 320/2002 Sb. , se mění takto:
1. Poznámka pod čarou č. 4a) zní:
"4a) Zákon č. 100/2004 Sb. , o
ochraně druhů volně žijících živočichů a planě rostoucích rostlin regulováním
obchodu s nimi a dalších opatřeních k ochraně těchto druhů a o změně některých
zákonů (zákon o obchodování s ohroženými druhy).".
2. V § 53 odstavec 1 zní:
"(1) Vývoz zvláště chráněných nerostů
je zakázán. Povolení k vývozu může výjimečně v případech hodných zvláštního zřetele
udělit Ministerstvo životního prostředí. Vývoz zvláště chráněných druhů rostlin
a živočichů je upraven zvláštním právním předpisem.4a)".
3. V § 54 odst. 1 se slova "( § 5
odst. 6 )" nahrazují slovy "nebo podle zvláštního právního předpisu4a)
o dovozu a vývozu ohrožených druhů".
4. V § 79 odst. 3 písm. j) se slova
"rostlin, živočichů a" zrušují.
5. V § 87 odst. 3 písm. i) se slovo
"druhy" před středníkem nahrazuje slovem "nerosty".
6. V § 88 odst. 2 písm. k) se slovo
"druhy" před středníkem nahrazuje slovem "nerosty".
ČÁST ČTVRTÁ
ÚČINNOST
§ 45
Tento zákon nabývá účinnosti dnem vstupu
smlouvy o přistoupení České republiky k Evropské unii v platnost.
Zaorálek v. r.
Klaus v. r.
Špidla v. r.
Příl.
Přehled výrobků z tuleňů, na které se vztahuje tento zákon
Číslo
Číslo nadpisu
Popis
CCT
------------------------------------------------------------------------------------
1 ex 43.01 Kožešinové kůže surové a vyčiněné či
vydělané,
včetně kožešinových
kůží sestavených do plátů,
křížů a podobných
forem:
ex 43.02 A - bílých kožešin
mláďat tuleňů Pagophilus groenlandicus
- mláďat tuleňů
Cystophora cristata (s modrými zády)
------------------------------------------------------------------------------------
2 ex 43.03 výrobky a jejich části z kožešin uvedených
pod položkou 1
------------------------------------------------------------------------------------
____________________
1) Vyhlášená pod č. 572/1992 Sb.
2) Nařízení Rady (ES) č. 338/97 ze dne 9.
prosince 1996 o ochraně druhů volně žijících živočichů a planě rostoucích
rostlin regulováním obchodu s nimi, další předpisy Evropských společenství
vydané na jeho základě, zejména nařízení Komise (ES) č. 1808/2001.
Nařízení Rady (EHS) č. 348/81 ze dne 20. ledna
1981 o společných předpisech pro dovoz výrobků z velryb a ostatních kytovců.
Nařízení Rady (EHS) č. 3254/91 ze dne 4.
listopadu 1991 o zákazu používání nášlapných pastí ve Společenství a zakazující
do Společenství přivážet kožešiny a zboží vyrobené z některých druhů volně
žijících živočichů pocházejících ze zemí, kde jsou k jejich odchytu používány
nášlapné pasti nebo jiné lapací metody, které nesplňují mezinárodní humánní
normy pastí, další předpisy Evropských společenství vydané na jeho základě,
zejména nařízení Komise (ES) č. 35/97, nařízení Komise (ES) č. 2087/2001,
rozhodnutí Rady č. 97/602/ES.
Směrnice Rady č. 83/129/EHS ze dne 28. března
1983 o dovážení kůží z určitých tuleních mláďat a výrobků z nich do členských
států.
3) Přílohy A - D k nařízení Rady (ES) č. 338/97.
Příloha k nařízení Rady (EHS) č. 348/81.
Přílohy I a II k nařízení Rady (EHS) č. 3254/91.
4) § 48 odst. 3 zákona č. 114/1992 Sb. , o
ochraně přírody a krajiny.
5) Příloha A k nařízení Rady (ES) č. 338/97.
6) Příloha k nařízení Rady (EHS) č. 348/81.
7) Nařízení Rady (EHS) č. 3254/91.
8) Čl. 2 písm. t) nařízení Rady (ES) č. 338/97.
9) Přílohy A - D k nařízení Rady (ES) č. 338/97.
10) Čl. 8 nařízení Rady (ES) č. 338/97.
11) Nařízení Rady (ES) č. 338/97 a další předpisy
Evropských společenství vydané na jeho základě.
12) Čl. 4 odst. 1 nařízení Rady (ES) č. 338/97.
13) Například zákon č. 246/1992 Sb. , na ochranu
zvířat proti týrání, ve znění pozdějších předpisů.
14) Čl. 4 odst. 2 nařízení Rady (ES) č. 338/97.
15) Čl. 5 odst. 1 a 2 nařízení Rady (ES) č.
338/97.
16) Čl. 5 odst. 1 a 3 nařízení Rady (ES) č.
338/97.
17) Čl. 24 nařízení Komise (ES) č. 1808/2001 o
prováděcích pravidlech k nařízení Rady (ES) č. 338/97.
18) Čl. 5 odst. 4 nařízení Rady (ES) č. 338/97.
19) Čl. 4 odst. 3 a 4, čl. 5 odst. 4 nařízení
Rady (ES) č. 338/97.
20) Čl. 9 nařízení Rady (ES) č. 338/97.
21) Čl. 7 odst. 1 písm. b) body ii) a iii)
nařízení Rady (ES) č. 338/97.
22) Čl. 7 odst. 1 písm. b) bod ii) a odst. 4
nařízení Rady (ES) č. 338/97.
23) § 13 odst. 4 zákona č. 147/1996 Sb. , o
rostlinolékařské péči a o změnách některých souvisejících zákonů, ve znění
pozdějších předpisů.
24) Čl. 8 odst. 6 nařízení Komise (ES) č.
1808/2001 ze dne 20. srpna 2001 o podrobných prováděcích pravidlech k nařízení
Rady (ES) č. 338/97.
25) § 54 zákona č. 114/1992 Sb.
26) Čl. 19 odst. 1 bod i) nařízení Rady (ES) č.
338/97.
27) Čl. 4 odst. 3 a 4 nařízení Rady (ES) č.
338/97.
28) § 78 zákona č. 114/1992 Sb. , ve znění zákona
č. 289/1995 Sb. a zákona č. 161/1999 Sb.
29) Čl. 8 odst. 3 nařízení Rady (ES) č. 229/97.
30) § 13 zákona č. 246/1992 Sb.
31) Zákon č. 246/1992 Sb.
32) Zákon č. 219/2000 Sb. , o majetku České
republiky a jejím vystupování v právních vztazích, ve znění pozdějších
předpisů.
33) Zákon č. 282/1991 Sb. , o České inspekci
životního prostředí a její působnosti v ochraně lesa, ve znění pozdějších
předpisů.
34) Nařízení Rady (ES) č. 338/97 a další předpisy
Evropských společenství vydané na jeho základě.
Nařízení Rady (ES) č. 3254/91 a další předpisy
Evropských společenství vydané na jeho základě.
Nařízení Rady (EHS) č. 348/81 a další předpisy
Evropských společenství vydané na jeho základě.
35) Čl. 8 odst. 5 nařízení Rady (ES) č. 338/97.
36) § 3 zákona č. 13/1993 Sb. , celní zákon, ve
znění zákona č. 13/1997 Sb.
37) § 47 zákona č. 166/1999 Sb. , o veterinární
péči a o změně některých souvisejících zákonů (veterinární zákon).
38) § 38 zákona č. 147/1996 Sb. , ve znění
pozdějších předpisů.
39) Zákon č. 166/1999 Sb. , ve znění pozdějších
předpisů.
Zákon č. 147/1996 Sb. , ve znění pozdějších
předpisů.
40) § 2 písm. r) zákona č. 13/1993 Sb. , ve znění
zákona č. 1/2002 Sb.
41) Zákon č. 13/1993 Sb. , ve znění pozdějších
předpisů.
42) Čl. 13 odst. 2 nařízení Rady (ES) č. 338/97.
43) Čl. 18 nařízení Komise (ES) č. 1808/2001.
44) Čl. 7 nařízení Rady (ES) č. 338/97.
45) Zákon č. 388/1991 Sb. , o Státním fondu
životního prostředí České republiky, ve znění pozdějších předpisů.
46) Zákon č. 337/1992 Sb. , o správě daní a
poplatků, ve znění pozdějších předpisů.
47) Zákon č. 200/1990 Sb. , o přestupcích, ve
znění pozdějších předpisů.
48) § 181f a 181g zákona č. 140/1961 Sb. ,
trestní zákon.
49) § 69 zákona č. 140/1961 Sb. , ve znění
pozdějších předpisů.
50) Čl. VIII odst. 4 písm. b) Úmluvy.
51) § 7 odst. 1 písm. r) zákona č. 218/2000 Sb. ,
o rozpočtových pravidlech a o změně některých souvisejících zákonů (rozpočtová
pravidla).
52) Zákon č. 97/1974 Sb. , o archivnictví, ve
znění pozdějších předpisů.
53) Čl. 15 odst. 4 písm. a) nařízení Rady (ES) č.
338/97.
54) Zákon č. 101/2000 Sb. , o ochraně osobních
údajů, ve znění pozdějších předpisů.
55) Například zákon č. 114/1992 Sb. , ve znění
pozdějších předpisů.
56) § 56 zákona č. 114/1992 Sb.
57) Zákon č. 71/1967 Sb. , o správním řízení
(správní řád), ve znění pozdějších předpisů.
58) Čl. 11 odst. 5 nařízení Rady (ES) č. 338/97.
59) Zákon č. 368/1992 Sb. , o správních
poplatcích, ve znění pozdějších předpisů.
60) Zákon č. 82/1998 Sb. , o odpovědnosti za škodu způsobenou při výkonu veřejné moci rozhodnutím nebo nesprávným úředním postupem a o změně zákona č. 358/1992 Sb. , o notářích a jejich činnosti (notářský řád), ve znění zákona č. 120/2001 Sb. a nálezu Ústavního soudu vyhlášeného pod č. 234/2002 Sb.