Dozor v oblasti ochrany zvířat proti týrání
§ 22
Státní veterinární správa
(1) Krajské
veterinární správy a na území
hlavního města Prahy Městská veterinární
správa
na úseku ochrany zvířat
a) vykonávají dozor
nad dodržováním povinností uložených chovatelům a ostatním fyzickým a
právnickým osobám,
b) plní úkoly vyplývající
pro ně z přímo použitelných předpisů Evropské unie5) upravujících ochranu zvířat během přepravy a
souvisejících činností a z přímo použitelného předpisu Evropské unie
upravujícího ochranu zvířat při usmrcování13), zejména vykonávají dozor nad plněním povinností
fyzických a právnických osob vyplývajících z těchto předpisů, a z přímo
použitelného předpisu Evropské unie upravujícího úřední kontroly31),
c) v
případech, kdy
si to vyhradí, plní úkoly
vyplývající pro ni z přímo
použitelných předpisů
Evropské unie5b) upravujících ochranu zvířat během přepravy a
souvisejících činností a z přímo použitelného předpisu Evropské unie
upravujícího ochranu zvířat při usmrcování13),
zejména vykonává dozor nad plněním
povinností
fyzických a právnických osob
vyplývající z těchto předpisů, a úkoly
vyplývající
pro ni z přímo použitelného předpisu Evropské unie
upravujícího úřední kontroly31),
d) vydávají,
mění
nebo odnímají rozhodnutí o povolení chovu
druhů zvířat vyžadujících
zvláštní
péči, a to jedinců i skupin podle § 13 odst. 5,
e) přijímají
oznámení
podle § 13a odst. 1 a podávají návrh
příslušnému živnostenskému úřadu
podle §
13a odst. 2,
f) vypracovávají
odborná vyjádření a vydávají
osvědčení o schválení silničního
dopravního
prostředku nebo plavidla pro přepravu hospodářských
zvířat5b), pozastavují a odnímají tato osvědčení,
g) vydávají,
pozastavují a odnímají povolení dopravce a povolení dopravce pro dlouhotrvající
cesty5c),
h) oznamují
ministerstvu porušení přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího
ochranu zvířat během přepravy a souvisejících činností1a) řidičem nebo průvodcem, který je držitelem osvědčení,
i) provádí kontroly a
jiná opatření související s knihou jízd5d),
j) rozhodují
o
udělení, pozastavení nebo odnětí
schválení vydaného kontrolnímu
stanovišti5e),
k) stanovují
veterinární podmínky pro provádění
pokusů na zvířatech a pro provádění porážky
podle § 5f,
l) na
základě
kontrolního zjištění mohou vydávat v
případě porušení právních předpisů
na
úseku ochrany zvířat proti týrání
rozhodnutí o závazném pokynu k odstranění
zjištěných nedostatků; v tomto rozhodnutí
stanoví, jaká právní povinnost byla
porušena, jakým způsobem a v jaké lhůtě
mají být zjištěné nedostatky
odstraněny, a kontrolují odstranění těchto nedostatků,
m) podávají
podněty
obecním úřadům obcí s rozšířenou
působností k projednávání přestupků
vyplývajících z porušení
povinností uložených chovatelům a ostatním
fyzickým
nebo právnickým osobám na úseku ochrany
zvířat,
n) provádějí kontroly
podmíněnosti podle zákona o zemědělství5f) v
souladu s přímo použitelným předpisem Evropské
unie upravujícím prováděcí pravidla pro
podmíněnost, odlišení a integrovaný
administrativní a kontrolní systém5g),
o) vydávají a
odnímají povolení chovu kuřat chovaných na maso se zvýšenou hustotou osazení
podle § 12d odst. 4,
p) na jatkách
přijímají s dodávkou kuřat chovaných na maso údaje podle § 12d odst. 5 písm.
b), posuzují plnění pravidel ochrany kuřat při chovu způsobem stanoveným
prováděcím právním předpisem,
q) plní úkoly spojené
s depopulací stanovené v čl. 18 nařízení Rady (ES) č. 1099/2009 ze dne 24. září
2009 o ochraně zvířat při usmrcování,
r) plní úkoly
stanovené v čl. 22 odst. 1 písm. a), b) a e) nařízení Rady (ES) č. 1099/2009 ze
dne 24. září 2009 o ochraně zvířat při usmrcování,
s) vykonávají
pravidelný dozor nad plněním povinností
stanovených chovatelům pokusných
zvířat, dodavatelům pokusných zvířat a uživatelům
pokusných zvířat, při výkonu
dozoru přizpůsobují četnost kontrol výsledkům
analýzy rizik u každého zařízení
s přihlédnutím k počtu a druhu umístěných
pokusných zvířat, dosavadnímu
dodržování právních předpisů chovatelem
pokusných zvířat, dodavatelem pokusných
zvířat a uživatelem pokusných zvířat, počtu a
typům projektů pokusů prováděných
daným uživatelem pokusných zvířat a
veškerým informacím, které by mohly
ukazovat na nedodržení tohoto zákona a
právních předpisů vydaných k jeho
provedení; kontroly se provádějí každoročně
alespoň u třetiny uživatelů
pokusných zvířat v souladu s analýzou rizik podle
tohoto písmene, v případě
subhumánních primátů jsou chovatelé
pokusných zvířat, dodavatelé pokusných
zvířat a uživatelé pokusných zvířat
kontrolováni alespoň jednou ročně;
přiměřený počet kontrol se provádí bez
předchozího upozornění; záznamy o všech
inspekcích se uchovávají po dobu nejméně 5
let.
(2) Ústřední
veterinární správa Státní
veterinární správy na úseku ochrany
zvířat
a) zpracovává a
realizuje program ochrany zvířat,
b) vykonává
dozor nad
dodržováním povinností stanovených
tímto zákonem a obecně závaznými
právními
předpisy vydanými na jeho základě v případech, kdy
si to vyhradí,
c) plní úkoly
vyplývající pro ni z přímo použitelných předpisů Evropské unie5a) upravujících ochranu zvířat během přepravy a
souvisejících činností a z přímo použitelného předpisu Evropské unie
upravujícího ochranu zvířat při usmrcování13), zejména vykonává dozor nad plněním povinností
fyzických a právnických osob vyplývající z těchto předpisů, kdy si to vyhradí,
d) spolupracuje na
úseku dozoru nad ochranou zvířat s orgány ochrany zvířat Rady Evropy, Evropské
unie a třetích zemí a na vyžádání jim poskytuje příslušné informace,
e) vede záznamy o
povoleních dopravců a o povoleních dopravců pro dlouhotrvající cesty, o
osvědčeních o schválení silničních dopravních prostředků a o schválení plavidel
pro přepravu hospodářských zvířat5h),
f) může zakázat
přepravu zvířat určitým dopravcem nebo určitým dopravním prostředkem v souladu
s přímo použitelným předpisem Evropské unie upravujícím ochranu zvířat během
přepravy a souvisejících činností5i),
g) vede a zveřejňuje
na webové stránce Státní veterinární správy informace o programu ochrany
zvířat,
h) v
oboru ochrany
zvířat a péče o jejich pohodu organizuje odbornou
přípravu a celoživotní
vzdělávání úředních
veterinárních lékařů podle § 26,
případně dalších odborně
způsobilých pracovníků pro výkon činností
podle zvláštních právních předpisů,2)
i) plní úkoly podle
čl. 13 odst. 3 až 5 nařízení Rady (ES) č. 1099/2009 ze dne 24. září 2009 o
ochraně zvířat při usmrcování,
j) zpracuje
a odevzdá
ministerstvu nejpozději do 30. září 2018, a poté
zpracovává a odevzdává každý
rok vždy do 30. září, zprávu s uvedením
informací o uplatňování odstavce 1
písm. s),
k) předkládá Komisi
do 31. srpna každého roku výroční zprávu za předchozí rok o výkonu dozoru s
cílem ověřit soulad s požadavky předpisů Evropské unie32); ke zprávě připojí analýzu nejzávažnějších případů
zjištěného nesouladu a národní akční plán k prevenci nebo snížení jejich
výskytu v nadcházejících letech.
(3) Úkoly
orgánů
ochrany zvířat provádějících dozor nad
dodržováním tohoto zákona a právních
předpisů vydaných k jeho provedení podle odstavce 1
písm. a) plní v oboru
působnosti při chovu a využití zvířat pro účely
Ministerstva obrany a
Ministerstva vnitra příslušné orgány těchto
ministerstev a poskytují o nich
informace Státní veterinární správě
a ministerstvu.
§ 25
(1) Zaměstnanci
zařazení v orgánu ochrany zvířat, pověření
výkonem dozoru nad dodržováním
povinností stanovených tímto zákonem,
právními předpisy vydanými k jeho
provedení a přímo použitelnými předpisy
Evropské unie, posuzovatelé zařízení ve
správním řízení o udělení
oprávnění k chovu pokusných zvířat, k
dodávce
pokusných zvířat nebo k používání
pokusných zvířat a při dodržení podmínek
stanovených veterinárním zákonem2) také
zaměstnanci obcí zařazení v obecních
úřadech obcí s rozšířenou
působností, pokud je to nezbytné k provedení
řízení o
přestupku nebo při provádění
zvláštního opatření podle tohoto
zákona, jsou
oprávněni
a) vstupovat do
zařízení chovatele pokusných zvířat, dodavatele pokusných zvířat nebo uživatele
pokusných zvířat, do objektů, v nichž je prováděna obchodní činnost se zvířaty,
do objektů a na místa, kde se konají veřejná vystoupení anebo kde jsou
provozovány útulky pro zvířata, do objektů chovatelů, v nichž jsou chována
zvířata, a do objektů, v nichž jsou zvířata usmrcována,
b) vyžadovat od
chovatelů potřebné doklady, informace, věcnou osobní a jinou pomoc nezbytnou k
výkonu své činnosti; tato pomoc je bezplatná,
c) pořizovat obrazovou
dokumentaci.
(2) Každý
chovatel
nebo pořadatel veřejného vystoupení je povinen
pracovníkům orgánů ochrany
zvířat provádějícím dozor nad
dodržováním tohoto zákona a právních
předpisů
vydaných k jeho provedení a osobám uvedeným
v odstavci 1
a) umožnit vstup do
prostor a míst uvedených v odstavci 1 písm. a),
b) poskytnout
potřebné informace, doklady, věcnou a osobní pomoc nezbytnou k výkonu jejich
činnosti, včetně umožnění bezplatného přístupu na veřejná vystoupení,
c) předvést
na
požádání zvíře nebo zvířata na
místo určené pracovníkem
provádějícím dozor.
(3) Provozovatel
útulku nebo záchranné stanice musí kromě povinností stanovených v odstavci 2
vést a poskytnout pracovníkům orgánů ochrany zvířat, provádějícím dozor nad
dodržováním právních předpisů na úseku ochrany zvířat, tyto informace a
doklady:
a) provozní řád
zabezpečující ochranu pohody zvířat a organizaci práce a pracovních postupů
stanovených zvláštními právními předpisy6a),
b) seznam přijatých
zvířat s uvedením počtu, druhu, popisu včetně identifikačních znaků, hmotnosti,
data a místa nálezu zvířat nebo uvedení jejich původních chovatelů6b),
c) seznam vydaných
zvířat a jejich nových chovatelů6b), včetně data předání, adresy, kde budou zvířata
chována, nebo míst, kde byla zvířata opětně vypuštěna do původního prostředí,
d) evidenci úniků
zvířat z útulku,
e) doklad o odborné
způsobilosti.
(4) Provozovatel
útulku je dále povinen
a) provozovat
internetové stránky útulku a zveřejňovat na nich aktuální seznam všech zvířat v
útulku s jejich fotografií a datem a místem nálezu,
b) poskytnout při
předání každého zvířete bezplatně novému chovateli v písemné podobě informace o
dosavadním způsobu krmení zvířete a popis následné péče o ně.
(5) Provádí-li
Evropská komise v České republice svými
odborníky, popřípadě i odborníky z
jiných členských států, kteří jsou
zapsáni v seznamu vedeném Evropskou komisí
pro tyto účely, ve spolupráci s orgány ochrany
zvířat (§ 19 odst. 1) kontroly
dodržování a jednotného uplatňování
povinností a požadavků, stanovených tímto
zákonem a prováděcími právními
předpisy vydanými na jeho základě, anebo přímo
použitelnými předpisy Evropské unie5a), orgány ochrany zvířat jim poskytují věcnou a osobní
pomoc a informace potřebné k provedení této kontroly.
(6) Pro
provádění
kontrol uvedených v odstavci 5 platí ustanovení
odstavce 1 obdobně. Zejména
musí být těmto odborníkům umožněn stejný
přístup do míst, zařízení a části
dopravních prostředků, v nichž jsou přepravována
zvířata, jaký mají pracovníci
orgánu ochrany zvířat pověření výkonem
dozoru. Informace získané těmito
odborníky v průběhu kontrol a závěry z nich nesmí
sloužit jiným účelům než
předmětu kontroly.
(7) Orgán
nebo jiná
osoba, která provádí zapečetění bytu nebo
jiného prostoru, či jiné opatření, v
jehož důsledku nebude do bytu nebo jiného prostoru dočasně nikdo
vcházet, je
povinna se ujistit, že v bytě nebo jiném prostoru nezůstane
živé zvíře, které
by mohlo být týráno v důsledku omezení jeho
výživy a napájení. Orgán nebo jiná
osoba, která provádí jiné opatření,
v jehož důsledku nemůže chovatel zabezpečit
péči o zvíře, zejména zajištění
neplánované hospitalizace chovatele, nebo
omezení osobní svobody chovatele, je povinna se ujistit,
že s chovatelem na
místě není zvíře, které by mohlo být
týráno v důsledku omezení jeho výživy a
napájení. Pokud zjistí, že takové
ohrožení existuje, neprodleně to oznámí
příslušnému obecnímu úřadu nebo
úřadu městské části. Tento úřad bezodkladně
zajistí zvířeti potřebnou péči, popřípadě
je za tímto účelem umístí do
náhradní
péče; účelně vynaložené náklady
spojené s touto péčí hradí stát,
pokud
přesahují částku 30000 Kč ve vztahu ke zvířeti
nebo zvířatům jednoho chovatele.
Vlastník zvířete je povinen nahradit státu
náklady, které byly vynaloženy na
úhradu nákladů spojených se
zajištěním náhradní péče o
zvíře. Toto ustanovení
se vztahuje také na případy, kdy je po znemožnění
péče chovatele o zvíře z výše
uvedených důvodů otevírán byt, automobil nebo
jiný prostor.
(8) Účelně
vynaloženými náklady podle odstavce 7 se rozumí
náklady na přepravu zvířete,
náklady na krmivo, na veterinární péči, na
léky a zdravotnický materiál a
ostatní podle zdravotního stavu zvířete,
mzdové a obdobné náklady na
zabezpečení potřebné péče nebo
náhradní péče o zvíře. Žádost o
úhradu účelně
vynaložených nákladů spojených se
zajištěním péče o zvíře podle odstavce 7 se
podává vždy nejpozději do 3 měsíců od
ukončení péče o zvíře ministerstvu. V
případě péče o zvíře, která trvá
déle než 3 měsíce, je možné požádat o
zálohu
na úhradu nákladů za uplynulé období.
Ministerstvo může poskytnout přiměřenou
zálohu na doložené účelně vynaložené
náklady. Po ukončení péče o zvíře, na
kterou byla vyplacena záloha, se podává
žádost o úhradu účelně vynaložených
nákladů spojených se zajištěním péče
o zvíře podle odstavce 7.
(9) Žádost
o úhradu
účelně vynaložených nákladů spojených se
zajištěním péče o zvíře podle odstavce
7 se podává na formuláři, jehož
závazný vzor uveřejní ministerstvo na svých
internetových stránkách. Žádost obsahuje
kromě obecných náležitostí stanovených
správním řádem také
a) celkovou výši
účelně vynaložených nákladů,
b) osobní údaje a
adresu bydliště nebo identifikační údaje vlastníka zvířete, popřípadě též
osobní údaje a adresu bydliště nebo identifikační údaje chovatele zvířete,
pokud zvíře chová osoba odlišná od vlastníka zvířete,
c) osobní údaje a
adresu bydliště nebo identifikační údaje osoby zajišťující péči o zvíře.
(10) Přílohou
žádosti o
úhradu účelně vynaložených nákladů
spojených se zajištěním péče o zvíře
podle
odstavce 7 musí být
a) identifikace
zvířete nebo zvířat, na které je požadována
úhrada účelně vynaložených nákladů,
b) odůvodnění
žádosti, včetně uvedení skutečnosti, který orgán a z jakého důvodu zajistil
péči o zvíře,
c) doklad o
skutečnosti, že chovatel nemůže zabezpečit péči o zvíře, zejména potvrzení o
hospitalizaci nebo potvrzení o nástupu výkonu trestu odnětí svobody,
d) protokol o předání
zvířete do péče,
e) smlouva o
zajištění péče o zvíře, byla-li uzavřena,
f) doklad
o účelně
vynaložených nákladech, včetně finanční rozvahy
zdůvodňující výši požadované
náhrady nákladů,
g) doklad o oprávnění
jednat jménem žadatele.
§ 26
(1) Pověřen
výkonem
dozoru může být pouze odborný pracovník s
vysokoškolským vzděláním v oblasti
veterinárního lékařství a hygieny,
který získal osvědčení o způsobilosti po
úspěšném složení zkoušek podle
zkušebního řádu a prokázal v rámci
zkoušky
znalost právních předpisů vztahujících se k
činnosti jím vykonávané. Zkušební
řády schvaluje a zkoušky provádí
ministerstvo.
(2) Obsah
a rozsah
odborného kurzu pro získání odborné
způsobilosti k výkonu dozoru na úseku
ochrany zvířat, požadavky na školicí
pracoviště, požadavky na nejvyšší
dosažené
vzdělání a praxi lektorů od ukončení
nejvyššího dosaženého
vzdělání, požadavky
na zkušebního komisaře, průběh zkoušky a vzor
osvědčení stanoví ministerstvo
prováděcím právním předpisem.
Vyhláška č. 22/2013 Sb., o vzdělávání na úseku ochrany zvířat proti týrání
Způsob oznámení o týrání zvířat
Zákon č. 40/2009 Sb., trestní zákoník, ve znění pozdějších předpisů
§ 13 Trestný čin
(1) Trestným činem je protiprávní čin, který trestní zákon označuje za trestný a který vykazuje znaky uvedené v takovém zákoně.
(2) K trestní odpovědnosti za trestný čin je třeba úmyslného zavinění, nestanoví-li trestní zákon výslovně, že postačí zavinění z nedbalosti.
Zavinění
§ 15 Úmysl
(1) Trestný čin je spáchán úmyslně, jestliže pachatel
a) chtěl způsobem uvedeným v trestním zákoně porušit nebo ohrozit zájem chráněný takovým zákonem, nebo
b) věděl, že svým jednáním může takové porušení nebo ohrožení způsobit, a pro případ, že je způsobí, byl s tím srozuměn.
(2) Srozuměním se rozumí i smíření pachatele s tím, že způsobem uvedeným v trestním zákoně může porušit nebo ohrozit zájem chráněný takovým zákonem.
§ 16 Nedbalost
(1) Trestný čin je spáchán z nedbalosti, jestliže pachatel
a) věděl, že může způsobem uvedeným v trestním zákoně porušit nebo ohrozit zájem chráněný takovým zákonem, ale bez přiměřených důvodů spoléhal, že takové porušení nebo ohrožení nezpůsobí, nebo
b) nevěděl, že svým jednáním může takové porušení nebo ohrožení způsobit, ač o tom vzhledem k okolnostem a k svým osobním poměrům vědět měl a mohl.
(2) Trestný čin je spáchán z hrubé nedbalosti, jestliže přístup pachatele k požadavku náležité opatrnosti svědčí o zřejmé bezohlednosti pachatele k zájmům chráněným trestním zákonem.
§ 25 Věk
Kdo v době spáchání činu nedovršil čtrnáctý rok svého věku, není trestně odpovědný.
§ 26 Nepříčetnost
Kdo pro duševní poruchu v době spáchání činu nemohl rozpoznat jeho protiprávnost nebo ovládat své jednání, není za tento čin trestně odpovědný.
OKOLNOSTI VYLUČUJÍCÍ PROTIPRÁVNOST ČINU
§ 28 Krajní nouze
(1) Čin jinak trestný, kterým někdo odvrací nebezpečí přímo hrozící zájmu chráněnému trestním zákonem, není trestným činem.
(2) Nejde o krajní nouzi, jestliže bylo možno toto nebezpečí za daných okolností odvrátit jinak anebo způsobený následek je zřejmě stejně závažný nebo ještě závažnější než ten, který hrozil, anebo byl ten, komu nebezpečí hrozilo, povinen je snášet.
§ 29 Nutná obrana
(1) Čin jinak trestný, kterým někdo odvrací přímo hrozící nebo trvající útok na zájem chráněný trestním zákonem, není trestným činem.
(2) Nejde o nutnou obranu, byla-li obrana zcela zjevně nepřiměřená způsobu útoku.
§ 52 Druhy trestů
(1) Za spáchané trestné činy může soud uložit tresty
a) odnětí svobody,
b) domácí vězení,
c) obecně prospěšné práce,
d) propadnutí majetku,
e) peněžitý trest,
f) propadnutí věci nebo jiné majetkové hodnoty,
g) zákaz činnosti,
h) zákaz pobytu,
i) zákaz vstupu na sportovní, kulturní a jiné společenské akce,
j) ztrátu čestných titulů nebo vyznamenání,
k) ztrátu vojenské hodnosti,
l) vyhoštění.
(2) Trestem odnětí svobody se rozumí, nestanoví-li trestní zákon jinak,
a) nepodmíněný trest odnětí svobody,
b) podmíněné odsouzení k trestu odnětí svobody,
c) podmíněné odsouzení k trestu odnětí svobody s dohledem.
(3) Zvláštním typem trestu odnětí svobody je výjimečný trest (§ 54).
UKLÁDÁNÍ A VÝKON JEDNOTLIVÝCH TRESTŮ
§ 55 Odnětí svobody
§ 60 Domácí vězení
§ 62 Obecně prospěšné práce
§ 64 Stanovisko pachatele a jeho zdravotní způsobilost
§ 66 Propadnutí majetku
§ 67 Peněžitý trest
§ 69 Náhradní trest odnětí svobody
§ 70 Propadnutí věci
§ 71 Propadnutí náhradní hodnoty
§ 72 Samostatný trest propadnutí věci
§ 73 Zákaz činnosti
§ 74 Výkon trestu zákazu činnosti
§ 74a Zákaz držení a chovu zvířat
(2)
Trest zákazu držení a chovu zvířat jako trest
samostatný může soud uložit pouze v případě, jestliže
vzhledem k povaze a závažnosti spáchaného
trestného činu a osobě a poměrům pachatele uložení
jiného trestu není třeba.
(3)
Trest zákazu držení a chovu zvířat
spočívá v tom, že se odsouzenému po dobu
výkonu tohoto trestu zakazuje držení, chov a péče
o zvíře.
§ 74b Výkon trestu zákazu držení a chovu zvířat
(2)
Byl-li trest zákazu držení a chovu zvířat
vykonán, hledí se na pachatele, jako by nebyl odsouzen.
§ 117
Veřejné spáchání trestného činu
Trestný čin je spáchán veřejně, jestliže je spáchán
a) obsahem tiskoviny nebo rozšiřovaného spisu, filmem, rozhlasem, televizí, veřejně přístupnou počítačovou sítí nebo jiným obdobně účinným způsobem, nebo
b) před nejméně třemi osobami současně přítomnými.
TRESTNÉ ČINY PROTI ŽIVOTNÍMU PROSTŘEDÍ
§ 293 Poškození a ohrožení životního prostředí
§ 294 Poškození a ohrožení životního prostředí z nedbalosti
§ 294a Poškození vodního zdroje§ 297 Neoprávněné vypuštění znečišťujících látek
§ 299 Neoprávněné nakládání s chráněnými volně žijícími živočichy a planě rostoucími rostlinami
§ 300 Neoprávněné nakládání s chráněnými volně žijícími živočichy a planě rostoucími rostlinami z nedbalosti§ 301 Odnímání nebo ničení živočichů a rostlin
§ 302 Týrání zvířat
(1) Kdo týrá zvíře surovým nebo trýznivým způsobem, bude potrestán odnětím svobody na šest měsíců až na tři léta, zákazem činnosti nebo propadnutím věci.
(2) Odnětím svobody na jeden rok až pět let nebo zákazem činnosti bude pachatel potrestán,
a) spáchá-li takový čin veřejně nebo na místě veřejnosti přístupném,
b) spáchá-li takový čin jako člen organizované skupiny, nebo
c) pokračuje-li v páchání takového činu po delší dobu.
(3) Odnětím svobody na dvě léta až šest let bude pachatel potrestán,
a) spáchá-li čin uvedený v odstavci 1 na větším počtu zvířat,
b)
způsobí-li takovým činem týranému
zvířeti trvalé následky na zdraví nebo
smrt,
c)
spáchá-li čin uvedený v odstavci 1
zvlášť surovým nebo trýznivým
způsobem, nebo
d) spáchá-li takový čin opětovně.
(1)
Kdo chová větší počet zvířat v
nevhodných podmínkách a tím ohrožuje jejich
život nebo jim způsobuje značné útrapy, bude
potrestán odnětím svobody až na jeden rok nebo
zákazem činnosti.
(2)
Kdo chová zvířata v nevhodných
podmínkách za účelem obchodu, anebo kdo
kořistí z takového chovu, a tím ohrožuje jejich
život nebo jim způsobuje značné útrapy, bude
potrestán odnětím svobody na šest měsíců až
čtyři léta nebo zákazem činnosti.
(3) Odnětím svobody na dvě léta až osm let bude pachatel potrestán,
a)
spáchá-li čin uvedený v odstavci 2 v úmyslu
získat pro sebe nebo pro jiného značný prospěch,
b) způsobí-li činem uvedeným v odstavci 1 nebo 2 trvalé následky či smrt zvířeti, nebo
c) spáchá-li takový čin jako člen organizované skupiny.
(4) Odnětím svobody na pět až deset let bude pachatel potrestán,
a)
spáchá-li čin uvedený v odstavci 2 v úmyslu
získat pro sebe nebo pro jiného prospěch velkého
rozsahu,
b)
způsobí-li činem uvedeným v odstavci 1 nebo 2
trvalé následky či smrt většímu počtu
zvířat, nebo
c)
spáchá-li takový čin ve spojení s
organizovanou skupinou působící ve více
státech.
§ 303 Zanedbání péče o zvíře z nedbalosti
(1) Kdo z hrubé nedbalosti zanedbá potřebnou péči o zvíře, které vlastní nebo o něž je povinen se z jiného důvodu starat, a způsobí mu tím trvalé následky na zdraví nebo smrt, bude potrestán odnětím svobody až na šest měsíců, zákazem činnosti nebo propadnutím věci nebo jiné majetkové hodnoty.
(2) Odnětím svobody až na dvě léta bude pachatel potrestán, způsobí-li činem uvedeným v odstavci 1 smrt nebo trvalé následky na zdraví většímu počtu zvířat.
§ 304 Pytláctví
§ 305 Neoprávněná výroba, držení a jiné nakládání s léčivy a jinými látkami ovlivňujícími užitkovost hospodářských zvířat§ 306 Šíření nakažlivé nemoci zvířat
§ 307 Šíření nakažlivé nemoci a škůdce užitkových rostlinUsnesení předsednictva ČNR č. 2/1993 Sb., o vyhlášení Listiny základních práv a svobod jako součásti ústavního pořádku České republiky, ve znění pozdějších předpisů
Čl. 12
(1) Obydlí je nedotknutelné. Není dovoleno do něj vstoupit bez souhlasu toho, kdo v něm bydlí.
(2) Domovní prohlídka je přípustná jen pro účely trestního řízení, a to na písemný odůvodněný příkaz soudce. Způsob provedení domovní prohlídky stanoví zákon.
(3) Jiné zásahy do nedotknutelnosti obydlí mohou být zákonem dovoleny, jen je-li to v demokratické společnosti nezbytné pro ochranu života nebo zdraví osob, pro ochranu práv a svobod druhých anebo pro odvrácení závažného ohrožení veřejné bezpečnosti a pořádku. Pokud je obydlí užíváno také pro podnikání nebo provozování jiné hospodářské činnosti, mohou být takové zásahy zákonem dovoleny, též je-li to nezbytné pro plnění úkolů veřejné správy.
Zákon č. 273/2008 Sb., o Policii České republiky, ve znění pozdějších předpisů
§ 40
Vstup do obydlí, jiného prostoru nebo na pozemek
(1) Policista je oprávněn vstoupit bez souhlasu uživatele do obydlí, jiného prostoru nebo na pozemek a provést tam potřebné úkony nebo jiná opatření jen tehdy, jestliže věc nesnese odkladu a vstup tam je nezbytný pro ochranu života nebo zdraví osob anebo pro odvrácení závažného ohrožení veřejného pořádku a bezpečnosti.
(2) Oprávnění podle odstavce 1 má policista také v případě
a) důvodného podezření, že se na místě uvedeném v odstavci 1 nachází zemřelý,
b) pronásledování osoby, nebo
c) vstupu do jiného prostoru nebo na pozemek, má-li důvodné podezření, že se tam nachází týrané zvíře.
(3) Policista je oprávněn za účelem vstupu na místo uvedené v odstavci 1 toto místo otevřít nebo jiným způsobem si do něj zjednat přístup, v případě nutnosti i za použití síly.
(4) Policista je povinen při vstupu do obydlí, jiného prostoru nebo na pozemek a při následných úkonech zajistit přítomnost nezúčastněné osoby; nemusí tak učinit, hrozí-li nebezpečí z prodlení nebo by mohlo dojít k ohrožení života anebo zdraví nezúčastněné osoby.
(5) Po provedení úkonů nebo jiných opatření je policista povinen bez zbytečného odkladu vyrozumět uživatele obydlí, jiného prostoru nebo pozemku a zajistit zabezpečení tohoto místa, nemůže-li tak učinit uživatel nebo jiná oprávněná osoba.
_______________________________________________________________________________________
Tento text vznikl v rámci projektu Inovace bakalářského a navazujícího magisterského studijního programu v oboru Bezpečnost a kvalita potravin (reg. č. CZ.1.07/2.2.00/28.0287).